×
Original Corrigir

Funny You Should Ask

Engraçado Você Perguntar

The good thing about this cast The good thing about this cast A parte boa desse gesso Is I can still hold a knife Is I can still hold a knife É que eu ainda posso segurar uma faca So if you ever twist my arm again So if you ever twist my arm again Então se você tentar torcer meu braço de novo I'll be sure to put up a fight I'll be sure to put up a fight Eu não vou facilitar a situação You see, I just don't wanna do the things You see, I just don't wanna do the things Sabe, eu simplesmente não quero fazer as coisas That you want me to do That you want me to do Que você quer que eu faça But I'm a sucker, so I do them But I'm a sucker, so I do them Mas eu sou um idiota, então as faço 'Cause I am still in love with you 'Cause I am still in love with you Porque ainda estou apaixonado por você She said, "Honey She said, "Honey Ela disse, "Amor You gotta learn that love is simple just like mud You gotta learn that love is simple just like mud Você precisa aprender que amar é simples, como lama If you play the dirt, then I'll play the water If you play the dirt, then I'll play the water Se você for a sujeira, então eu serei a água All we gotta do is touch" All we gotta do is touch" Só precisamos nos encostar" 'Cause I was young 'Cause I was young Porque eu era jovem I thought I didn't have to care about anything I thought I didn't have to care about anything Eu pensava que não precisava me importar com nada But I'm older now and know that I should But I'm older now and know that I should Mas agora sou mais velho e sei que deveria 'Cause I was young 'Cause I was young Porque eu era jovem I thought I didn't have to care about anything I thought I didn't have to care about anything Eu pensava que não precisava me importar com nada But I'm older now and know that I should But I'm older now and know that I should Mas agora sou mais velho e sei que deveria And it's freezing And it's freezing E está congelando And I am watching you shovel snow And I am watching you shovel snow E eu estou assistindo você jogar neve Off a driveway across from my parent's home Off a driveway across from my parent's home Para fora de uma garagem na frente da casa dos meus pais Now it's summer (now it's summer) Now it's summer (now it's summer) Agora é verão (agora é verão) And you are laying out on your lawn And you are laying out on your lawn E você está deitada no seu quintal You look so sexy, Chelsea You look so sexy, Chelsea Você está tão sexy, Chelsea With your polka dot bikini on With your polka dot bikini on Com o seu biquíni de bolinhas Come on, Chelsea Come on, Chelsea Vai, Chelsea Speak a little french to me Speak a little french to me Fala francês comigo Heard you spent two whole semesters drinking wine Heard you spent two whole semesters drinking wine Ouvi dizer que você passou dois semestres bebendo vinho While I was stuck in jersey While I was stuck in jersey Enquanto eu estava preso em Jersey Trying to save some money Trying to save some money Tentando economizar uma grana I guess I'm just another thing you left behind I guess I'm just another thing you left behind Acho que eu sou apenas mais uma das coisas que você deixou para trás But you were young But you were young Mas você era jovem You thought you didn't have to care about anyone You thought you didn't have to care about anyone Você achava que não precisava se importar com ninguém But you're older now and wish that you could But you're older now and wish that you could Mas você é mais velha agora e deseja que pudesse 'Cause you were young 'Cause you were young Porque você era jovem You thought you didn't have to care about anyone You thought you didn't have to care about anyone Você achava que não precisava se importar com ninguém But you're older now and know that you should But you're older now and know that you should Mas você é mais velha agora e deseja que pudesse It's funny you should ask It's funny you should ask Engraçado você perguntar 'Cause I don't remember 'Cause I don't remember Porque eu não me lembro It's funny you should ask It's funny you should ask Engraçado você perguntar I coulda been a contender I coulda been a contender Eu poderia ter sido um candidato 1,2,3! Everyone say cheese! 1,2,3! Everyone say cheese! 1, 2, 3! Todo mundo diz xis! Thought you got the best of me Thought you got the best of me Achei que tivesse pego o meu melhor ângulo Turns out it was a video Turns out it was a video Acontece que era um vídeo Me and my best friend, me and my cousins Me and my best friend, me and my cousins Eu e meu melhor amigo, eu e meus primos Sitting there smiling Sitting there smiling Sentando ali sorrindo Turns out it was a video Turns out it was a video Acontece que era um vídeo But I was young But I was young Mas eu era jovem I thought I didn't have to care about anyone I thought I didn't have to care about anyone Eu pensava que não precisava me importar com ninguém But I'm older now and know that I should But I'm older now and know that I should Mas agora sou mais velho e sei que deveria 'Cause I was young 'Cause I was young Porque eu era jovem I thought I didn't have to care about anyone I thought I didn't have to care about anyone Eu pensava que não precisava me importar com ninguém But I'm older now and know that I should But I'm older now and know that I should Mas agora sou mais velho e sei que deveria It's funny you should ask It's funny you should ask Engraçado você perguntar 'Cause I don't remember 'Cause I don't remember Porque eu não me lembro It's funny you should ask It's funny you should ask Engraçado você perguntar I coulda been a contender I coulda been a contender Eu poderia ter sido um candidato It's funny you should ask It's funny you should ask Engraçado você perguntar No, I will not surrender No, I will not surrender Não, eu não me renderei It's funny you should ask It's funny you should ask Engraçado você perguntar 'Cause I don't remember 'Cause I don't remember Porque eu não me lembro






Mais tocadas

Ouvir The Front Bottoms Ouvir