×
Original Corrigir

Laugh Till I Cry

Rio Até Chorar

I guess I just don’t get your plan I guess I just don’t get your plan Eu acho que só não entendo o seu plano Are you trying to smash my world up? Are you trying to smash my world up? Você está tentando acabar comigo? I am trying to understand I am trying to understand Eu estou tentando entender You say you know me, not truly who I am You say you know me, not truly who I am Você diz que me conhece, mas não quem eu sou de verdade You stress the modifier while I stress the adjective You stress the modifier while I stress the adjective Você se preocupa com o modificador enquanto eu me preocupo com o adjetivo But you’re in your car But you’re in your car Mas você está no seu carro And I’m on my motorcycle And I’m on my motorcycle E eu estou na minha moto I lay on the floor I lay on the floor Eu deito no chão Naturally, bite your ankles Naturally, bite your ankles E naturalmente mordo seus calcanhares I laugh till I cry I laugh till I cry Eu rio até chorar I party all of the time I party all of the time Eu faço festa o tempo todo I must have liked it a couple years ago I must have liked it a couple years ago Há uns dois anos atrás eu devia gostar disso But at some point I changed my mind But at some point I changed my mind Mas em algum ponto mudei de ideia I laugh till I cry I laugh till I cry Eu rio até chorar I party all of the time I party all of the time Eu faço festa o tempo todo I must have liked it a couple years ago I must have liked it a couple years ago Há uns dois anos atrás eu devia gostar disso But at some point I changed my mind But at some point I changed my mind Mas em algum ponto mudei de ideia It’s like the blind leading the blind It’s like the blind leading the blind É como o cego liderando o cego I’ll take your hand if you hold mine I’ll take your hand if you hold mine Eu pego sua mão se você segurar a minha Sometimes you gotta close your eyes Sometimes you gotta close your eyes Às vezes é preciso fechar os olhos If you wanna see the light If you wanna see the light Para enxergar a luz It’s not my style to be strong It’s not my style to be strong Não é meu estilo ser forte Strong enough to wanna fight Strong enough to wanna fight Forte o bastante para querer lutar A fight that I would probably lose A fight that I would probably lose Uma luta que eu provavelmente perderia But in the end I would survive But in the end I would survive Mas no final, eu sobreviveria I would survive I would survive Eu sobreviveria I laugh till I cry I laugh till I cry Eu rio até chorar I party all of the time I party all of the time Eu faço festa o tempo todo I must have liked it a couple years ago I must have liked it a couple years ago Há uns dois anos atrás eu devia gostar disso But at some point I changed my mind But at some point I changed my mind Mas em algum ponto mudei de ideia I laugh till I cry I laugh till I cry Eu rio até chorar I party all of the time I party all of the time Eu faço festa o tempo todo I must have liked it a couple years ago I must have liked it a couple years ago Há uns dois anos atrás eu devia gostar disso But at some point I changed my mind But at some point I changed my mind Mas em algum ponto mudei de ideia Ladies and gentlemen Ladies and gentlemen Senhoras e senhores The dj just threw up The dj just threw up O DJ acabou de vomitar On the dance floor On the dance floor Na pista de dança Party is over, time to go Party is over, time to go Acabou a festa, hora de ir It’s time to go It’s time to go É hora de ir You were thinking about leaving You were thinking about leaving Você estava pensando sobre partir You were thinking about walking away You were thinking about walking away Você estava pensando sobre sair andando The whole time sleeping The whole time sleeping O tempo todo dormindo In the jail right next to me In the jail right next to me Na cela ao meu lado I laugh till I cry I laugh till I cry Eu rio até chorar I party all of the time I party all of the time Eu faço festa o tempo todo I must have liked it a couple years ago I must have liked it a couple years ago Há uns dois anos atrás eu devia gostar disso But at some point I changed my mind But at some point I changed my mind Mas em algum ponto mudei de ideia I laugh till I cry I laugh till I cry Eu rio até chorar I party all of the time I party all of the time Eu faço festa o tempo todo I must have liked it a couple years ago I must have liked it a couple years ago Há uns dois anos atrás eu devia gostar disso But at some point I changed my mind But at some point I changed my mind Mas em algum ponto mudei de ideia You’re in your car You’re in your car Mas você está no seu carro I’m on my motorcycle I’m on my motorcycle E eu estou na minha moto I lay on the floor I lay on the floor Eu deito no chão Naturally bite your ankles Naturally bite your ankles E naturalmente mordo seus calcanhares Ladies and gentlemen Ladies and gentlemen Senhoras e senhores The dj just threw up The dj just threw up O DJ acabou de vomitar On the dance floor On the dance floor Na pista de dança Party is over Party is over Acabou a festa It’s time to go It’s time to go É hora de ir

Composição: Brian Sella





Mais tocadas

Ouvir The Front Bottoms Ouvir