So a day I will decide So a day I will decide Então, um dia eu vou decidir To change the colour of my life To change the colour of my life Para alterar a cor da minha vida A distorted photograph A distorted photograph Uma fotografia distorcida Indecipherable Indecipherable Indecifrável And I remember when we talked abaout the rivers And I remember when we talked abaout the rivers E eu me lembro quando falamos sobre os rios And the color of your eyes, And the color of your eyes, Ea cor de seus olhos, When the days were long and sad When the days were long and sad Quando os dias eram longos e tristes You say that I can't wait You say that I can't wait Você diz que eu não posso esperar For nothing For nothing Por nada Alone, alone Alone, alone Sozinho, sozinho Wait Wait Esperar For nothing For nothing Por nada Alone, alone Alone, alone Sozinho, sozinho Wait Wait Esperar For nothing For nothing Por nada Alone, alone Alone, alone Sozinho, sozinho Too far Too far Muito longe Too far from here Too far from here Muito longe daqui Where the time it's just a memory Where the time it's just a memory Onde o tempo é apenas uma memória Too far Too far Muito longe Too far form here Too far form here Muito longe daqui Where the cold dust lacerate the streets! Where the cold dust lacerate the streets! Quando a poeira fria dilacerar as ruas! Too far Too far Muito longe Too far from here Too far from here Muito longe daqui In a desolate illusory..... Mobility In a desolate illusory..... Mobility Em uma ilusória desolada ..... Mobilidade Now the choice it's made for me Now the choice it's made for me Agora a escolha é feita por mim In a strange reality In a strange reality Em uma realidade estranha I'm falling I'm falling Eu estou caindo And I rememberwhen the clock And I rememberwhen the clock E eu lembro quando o relógio Was always late Was always late Estava sempre atrasado And the clouds where on my way And the clouds where on my way E as nuvens, no meu caminho Just another day so long Just another day so long Apenas mais um dia tão longo You said that i can't wait You said that i can't wait Você disse que eu não posso esperar For nothing For nothing Por nada Alone, alone Alone, alone Sozinho, sozinho Wait Wait Esperar For nothing For nothing Por nada Alone, alone Alone, alone Sozinho, sozinho Wait Wait Esperar For nothing For nothing Por nada Alone, alone Alone, alone Sozinho, sozinho Too far Too far Muito longe Too far from here Too far from here Muito longe daqui Where the singing voices are so arcane Where the singing voices are so arcane Onde as vozes cantando são tão misteriosas Too far Too far Muito longe Too far from here Too far from here Muito longe daqui The ancestrals, remember, are alive The ancestrals, remember, are alive Os ancestrais, lembre-se, estão vivos Too far Too far Muito longe Too far from here Too far from here Muito longe daqui Living in a Parallel Image Living in a Parallel Image Vivendo em uma imagem paralela Too far Too far Muito longe too far form here too far form here Muito longe daqui Deseperate reflection of a dream Deseperate reflection of a dream Reflexão desesperada de um sonho