×
Original Corrigir

Incubus

Pesadelo

I cannot get out away now from the maze I cannot get out away now from the maze Eu não posso sair agora deste labirinto Un, deux, trois Un, deux, trois Um, dois, três Genjitsu to akumu kousa suru yoru ga Genjitsu to akumu kousa suru yoru ga Realidade e pesadelos — noites quando eles se interceptam Zaratsuita shita ni boushitsu no okuhai wasu Zaratsuita shita ni boushitsu no okuhai wasu Espalhe memórias enterradas sobre minha áspera língua Mezamenai no ni kobiritsuite iru Mezamenai no ni kobiritsuite iru Eles continuam grudados dentro da minha mente que apenas não consegue acordar Sugishi hi no zan'ei ai naki hibi Sugishi hi no zan'ei ai naki hibi Rastros de dias passados, em um tempo sem amor "Kimi" ga hoshigaru mono "Kimi" ga hoshigaru mono As coisas que "você" quer Nandaka wakaranai Nandaka wakaranai Eu não consigo entender Haimen no iwakan ni ima demo obie teru Haimen no iwakan ni ima demo obie teru Eu continuo assustado com essa sensação apreensiva dentro de mim I arise to broken nights I arise to broken nights Eu surjo para as noites quebradas Yume wa yuutsu Yume wa yuutsu Sonhos significam melancolia Wasuretai to negau tabi ni omoidasu Wasuretai to negau tabi ni omoidasu Eu me lembro das vezes em que eu rezava para esquecer Kienai sono kage ni Kienai sono kage ni Mas naquela sombra que nunca irá desaparecer Saa meo to tojite Saa meo to tojite Sim, eu fecho meus olhos. God, is this a sign God, is this a sign Deus, é isso um sinal Tell me my crime Tell me my crime Diga-me o meu crime Is it my fate to suffer Is it my fate to suffer É meu destino sofrer Maneka rezaru mono Maneka rezaru mono Alguém não convidado Un, deux, trois Un, deux, trois Um, dois, três Gouyoku to kyuai shinteki gaishou Gouyoku to kyuai shinteki gaishou Ganância e cortejar — um trauma emocional Genjitsu to akumu tachikirenai Genjitsu to akumu tachikirenai Realidade e pesadelos — Eu não consigo ficar longe deles Mezamenai no ni kobiritsuite iru Mezamenai no ni kobiritsuite iru Eles continuam grudados dentro da minha mente que apenas não consegue acordar Sugishi hi no zan'ei ai naki hibi to yugamu Sugishi hi no zan'ei ai naki hibi to yugamu Rastros de dias passados ficam distorcidos com esse tempo sem amor "Kimi" ga hoshigaru mono "Kimi" ga hoshigaru mono As coisas que "você" quer Nandaka wakaranai Nandaka wakaranai Eu não consigo entender Haimen no iwakan ni ima demo obie teru Haimen no iwakan ni ima demo obie teru Eu continuo assustado com essa sensação apreensiva dentro de mim I arise to broken nights I arise to broken nights Eu surjo para as noites quebradas Abiru hodo no kanashiki oku Abiru hodo no kanashiki oku São tantas memórias dolorosas que elas poderiam me cobrir Me o fusete mo kienai no wa Me o fusete mo kienai no wa Eu posso olhar para longe, mas elas não vão desaparecer Owari no nai yume ni Owari no nai yume ni Neste sonho sem fim Jibun ga mietakara Jibun ga mietakara Eu podia me ver These repeated dreams won’t pass me by These repeated dreams won’t pass me by Esses sonhos repetidos não irão passar por mim It’s a nightmare and a lie It’s a nightmare and a lie Isso é um pesadelo e uma mentira I can’t change fate I can’t change fate Eu não posso mudar o destino Even if I die Even if I die Mesmo se eu morrer So fuck the why So fuck the why Então, dane-se o porque And get lost And get lost E fique perdido I cannot get out away now from the maze I cannot get out away now from the maze Eu não posso sair agora deste labirinto






Mais tocadas

Ouvir The Gazette Ouvir