You'll be accepting my apology You'll be accepting my apology Você aceitará minhas desculpas For taking things to seriously. For taking things to seriously. Por levar as coisas tão a sério Sometimes I'm old enough to keep routine Sometimes I'm old enough to keep routine Às vezes eu sou velho o bastante para manter as rotinas Sometimes I'm child enough to scream. Sometimes I'm child enough to scream. Às vezes eu sou criança o bastante para gritar. For everything I broke into, For everything I broke into, Por tudo, eu quebro em dois You're barely missing me- I'm missing you. You're barely missing me- I'm missing you. Você quase nem sente minha falta Eu sinto sua falta For everything you do, I really do. For everything you do, I really do. E tudo o que você faz Eu realmente sinto Really do, I'm sure I do. Really do, I'm sure I do. Eu realmente sinto Com certeza eu sinto My once photographic memory My once photographic memory For recollections' sake is failing me. For recollections' sake is failing me. Minha memória fotográfica de antes, I can't remember for the life of me. I can't remember for the life of me. Pelo bem das lembranças está falhando comigo Sometimes I can think to recite Sometimes I can think to recite Eu não consigo me lembrar pela minha vida Words that I read and re-write. Words that I read and re-write. My pens paint people that I've proven wrong My pens paint people that I've proven wrong Às vezes eu posso pensar em recitar Sometimes I can think to recite Sometimes I can think to recite Palavras que eu leio e reescrevo Words that I read and re-write. Words that I read and re-write. Minha caneta pinta pessoas que eu provei estarem erradas My pens paint people that I've proven wrong. My pens paint people that I've proven wrong. We move on. We move on. Às vezes eu posso pensar em recitar Get a job where I tell Get a job where I tell Palavras que eu leio e reescrevo All of my accounts of someone else. All of my accounts of someone else. Minha caneta pinta pessoas que eu provei estarem erradas I'm quick enough to judge that they were wrong I'm quick enough to judge that they were wrong Nós seguimos em frente And that we knew it all along. And that we knew it all along. Sing along long-winded song Sing along long-winded song Arranje um trabalho onde eu mando I would be content to hum along. I would be content to hum along. Todas as minhas contas de outra pessoa Ooh.. Ooh.. Eu sou rápido o bastante para julgar que eles estavam errados If I state If I state E que nós sabíamos o tempo todo. That my fingers know where to show That my fingers know where to show Cante uma longa canção What everyone should have known What everyone should have known Eu ficaria contente em cantarolar junto I'll let it go. I'll let it go. Ooh.. Hopefully you'll forget, Hopefully you'll forget, Any words that I've put in print. Any words that I've put in print. Se eu afirmar My luck, You'll change. My luck, You'll change. que meus dedos sabem onde mostrar Have strength enough to walk away. Have strength enough to walk away. O que todos deveriam saber Sometimes I can think to recite Sometimes I can think to recite Eu largarei isso de mão Words that I read and re-write Words that I read and re-write Espero que você esqueça My pens paint people that I've proven wrong My pens paint people that I've proven wrong Qualquer palavra que eu imprima Sometimes I can think to recite Sometimes I can think to recite Minha sorte, você mudará. Words that I read and re-write Words that I read and re-write Tenha força o bastante para ir embora My pens paint people that I've proven wrong. My pens paint people that I've proven wrong. We move on. We move on. Às vezes eu posso pensar em recitar