×
Original Corrigir

One Choice

Uma escolha

The future in front of me isn't paved with gold The future in front of me isn't paved with gold O futuro na minha frente não é pavimentado com ouro In search of stability, down an unknown road In search of stability, down an unknown road Em busca de estabilidade, por uma estrada desconhecida They say you're going nowhere if you're not ready to go They say you're going nowhere if you're not ready to go Dizem que você não vai a lugar nenhum se não estiver pronto para ir There's nothing left for me here so now I go it alone There's nothing left for me here so now I go it alone Não há mais nada para mim aqui, então agora eu vou sozinho It's all in my head singing over and over It's all in my head singing over and over Está tudo na minha cabeça cantando repetidamente Right or wrong, I know I just need closure Right or wrong, I know I just need closure Certo ou errado, eu sei que só preciso de fechamento I won't bend, I won't break I won't bend, I won't break Não vou dobrar, não vou quebrar Through the darkest of days Through the darkest of days Através dos dias mais sombrios I remember I remember Eu lembro I survive I don't surrender I survive I don't surrender Eu sobrevivo não me rendo I won't bend, I won't break I won't bend, I won't break Não vou dobrar, não vou quebrar Through the darkest of days Through the darkest of days Através dos dias mais sombrios I remember I remember Eu lembro I survive I don't surrender I survive I don't surrender Eu sobrevivo não me rendo I survive I don't surrender I survive I don't surrender Eu sobrevivo não me rendo There's a rose in the soil where the weeds just grow There's a rose in the soil where the weeds just grow Há uma rosa no solo onde as ervas daninhas crescem There's a light in the darkness when the Sun won't show There's a light in the darkness when the Sun won't show Há uma luz na escuridão quando o sol não aparece It's all in my head singing over and over It's all in my head singing over and over Está tudo na minha cabeça cantando repetidamente Right or wrong, I know I just need closure Right or wrong, I know I just need closure Certo ou errado, eu sei que só preciso de fechamento I won't bend, I won't break I won't bend, I won't break Não vou dobrar, não vou quebrar Through the darkest of days Through the darkest of days Através dos dias mais sombrios I remember I remember Eu lembro I survive I don't surrender I survive I don't surrender Eu sobrevivo não me rendo I won't bend, I won't break I won't bend, I won't break Não vou dobrar, não vou quebrar Through the darkest of days Through the darkest of days Através dos dias mais sombrios I remember I remember Eu lembro I survive I don't surrender I survive I don't surrender Eu sobrevivo não me rendo I survive I don't surrender I survive I don't surrender Eu sobrevivo não me rendo Scream at the sky "won't you set me free" Scream at the sky "won't you set me free" Grite para o céu "você não vai me libertar" Spit in the face of my destiny Spit in the face of my destiny Cuspir na cara do meu destino You're not alive if you don't break free You're not alive if you don't break free Você não está vivo se não se libertar One chance, one choice - It starts with me One chance, one choice - It starts with me Uma chance, uma escolha - Começa comigo Scream at the sky won't you set me free Scream at the sky won't you set me free Grite para o céu, você não vai me libertar Spit in the face of my destiny Spit in the face of my destiny Cuspir na cara do meu destino You're not alive if you don't break free You're not alive if you don't break free Você não está vivo se não se libertar One chance, one choice - It starts with me One chance, one choice - It starts with me Uma chance, uma escolha - Começa comigo I won't bend, I won't break I won't bend, I won't break Não vou dobrar, não vou quebrar Through the darkest of days Through the darkest of days Através dos dias mais sombrios I remember I remember Eu lembro I survive I don't surrender I survive I don't surrender Eu sobrevivo não me rendo I won't bend, I won't break I won't bend, I won't break Não vou dobrar, não vou quebrar Through the darkest of days Through the darkest of days Através dos dias mais sombrios I remember I remember Eu lembro I survive I don't surrender I survive I don't surrender Eu sobrevivo não me rendo I survive I don't surrender I survive I don't surrender Eu sobrevivo não me rendo I survive I don't surrender I survive I don't surrender Eu sobrevivo não me rendo






Mais tocadas

Ouvir The Ghost Inside Ouvir