×
Original Corrigir

La Fol Amour

"Seguinte amor"

Was the subject of your blackest dreams? Was the subject of your blackest dreams? Foi o tema de seus sombrios sonhos? A slave to your desire? A slave to your desire? Um escravo para o desejo? Just the victim of your darkest schemes? Just the victim of your darkest schemes? Simplesmente a vítima de seus esquemas mais escuros? Fuel my sacrificial pyre. Fuel my sacrificial pyre. Abasteça minha pira de sacrifício. Your facade has crumbled, you look different now Your facade has crumbled, you look different now Sua fachada se desfez, você parece diferente agora Hindsight is a cruel and wicked gift Hindsight is a cruel and wicked gift Compreensão tardia é um presente cruel e mal Your mask has slipped, your expression one so proud Your mask has slipped, your expression one so proud Sua máscara já caiu, sua única expressão tão orgulhosa Now this creature in my midst Now this creature in my midst Agora essa criatura em meu meio My fantasies that first shocked but then delighted me My fantasies that first shocked but then delighted me Minhas fantasias que primeiro chocaram entretaram me deleiratam Your first against the wall Your first against the wall Seu primeiro contra a parede No sympathy, free of guilt and culpability No sympathy, free of guilt and culpability Nenhuma condolência, livre de remorso e culpabilidade upon my sword I had to fall upon my sword I had to fall Mediante minha espada eu tive que cair Now the flash and thunder magnifies my pain Now the flash and thunder magnifies my pain Agora o flash e o trovão aumentam minha dor Clearly this world loves you Clearly this world loves you Claramente este mundo o ama Paramount are the people who forward your self gain Paramount are the people who forward your self gain Supremas são as pessoas que transmitem seu ganho de ego So easily manipulated by you So easily manipulated by you Tão facilmente manipuladas por você your tarot has commanded down this chasm I must fall your tarot has commanded down this chasm I must fall Seu tarô comandou esta brecha, Eu devo cair My star lies in cold blood. My star lies in cold blood. Minha estrela mente à sangue frio Your arrogance ever greater, your regard so minuscule Your arrogance ever greater, your regard so minuscule Sua arrogância cada vez maior, sua relação tão minuciosa I crave the advent of the flood I crave the advent of the flood Eu anseio o advento do dilúvio I await the flood I await the flood Eu espero o dilúvio You're gone, finally you're gone You're gone, finally you're gone Você está desparecido, finalmente você foi embora No longer will you haunt me No longer will you haunt me Você não vai mais me assombrar And where your protection had once shone And where your protection had once shone E onde sua proteção brilhou uma vez The truth in all it's harsh light, there for all to see. The truth in all it's harsh light, there for all to see. A verdade em tudo é luz severa, existe para todos verem Abandoned and discarded, executioners decree Abandoned and discarded, executioners decree Abandonado e descartado, os carrascos decretam The precious things we spoke of shake like snow The precious things we spoke of shake like snow As coisas preciosas que nós falamos de tremer como neve. I wonder if you'll get this delicious irony I wonder if you'll get this delicious irony Eu desejo saber se você terá essa deliciosa ironia the twisted mirror imagery, see who's laughing now the twisted mirror imagery, see who's laughing now O retorcido espelho imaginário, veja quem está rindo agora D'you see who's laughing now? D'you see who's laughing now? Você vê quem está rindo agora? I know I'm just a victim of le fol amour I know I'm just a victim of le fol amour Eu sei que sou apenas uma vítima do 'seguinte amor' Resigned to repeat that sad refrain Resigned to repeat that sad refrain Resignado à repetir aquele refrão triste Adrift in this black ocean, so far from any shore Adrift in this black ocean, so far from any shore Deriva neste oceano negro, tão longe de qualquer costa Reluctantly afraid to love again Reluctantly afraid to love again Relutantemente com medo de amar novamente Your winter has abated, my spring has just begun Your winter has abated, my spring has just begun Seu Inverno se apaziguou, minha Primavera acaba de começar My vista so golden and so blue My vista so golden and so blue Minha vista tão dourada e tão azul Your eclipsing presence no longer hides my sun Your eclipsing presence no longer hides my sun Sua presença eclipsante já não esconde meu sol Enlightenment illuminates my view. Enlightenment illuminates my view. Esclarecimos iluminam minha opinão The fickleness of life and the folly of the game The fickleness of life and the folly of the game A inconstância da vida e a loucura do jogo As Desire and Despair walk hand in hand As Desire and Despair walk hand in hand Como o desejo e o desespero caminham de mãos dadas Pessimist and Optimist, the proud twin's pseudonym Pessimist and Optimist, the proud twin's pseudonym Pessimismo e otimismo, o pseudônimo de gêmos orgulhosos grinning as the dreams begin again grinning as the dreams begin again sorrindo enquanto os sonhos começam novamente Every silver lining has a cloud Every silver lining has a cloud Todo forro prateado tem uma nuvem.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Ghost Of Lemora Ouvir