×
Original Corrigir

Can You Imagine How I Feel

Você Pode Imaginar Como Me Sinto?

Hey, na na na na - Can you imagine how I feel? Hey, na na na na - Can you imagine how I feel? Ei, na na na na - Você pode imaginar como me sinto? All day, all night, workin' to earn my honest bread All day, all night, workin' to earn my honest bread Todo o dia, toda a noite, trabalhando para ganhar meu pão honesto But all that I am given is sorrowness, bitterness and pain But all that I am given is sorrowness, bitterness and pain Mas tudo o que me é dado é amargor, amargura e dor Have been treated like I'm a fool morning ,noon an' night Have been treated like I'm a fool morning ,noon an' night Trataram-me como se eu fosse um tolo de manhã, meio dia e noite But when the table turn, I'll be alright But when the table turn, I'll be alright Mas quando a mesa virar, eu vou ficar bem Violence won't win the fight Violence won't win the fight A violência não ganha a luta So in faith I've got to hold on tight So in faith I've got to hold on tight Então na fé eu tenho que me segurar Hold on and never let go Hold on and never let go Segure e nunca deixe ir With my shoulder to the wheel With my shoulder to the wheel Com meu ombro ao volante Hurting pains, I've got got to squeal Hurting pains, I've got got to squeal Dando dores, tenho de gritar Can you imagine how I feel ? Can you imagine how I feel ? Você pode imaginar como eu me sinto? Watering (?) sounds I heard from my Master Watering (?) sounds I heard from my Master Regando (?) sons que eu ouvi do meu Mestre Hold on tight and never let go Hold on tight and never let go Segure firme e nunca deixe ir Wait until the day of harvest Wait until the day of harvest Espere até o dia da colheita Spider shall be at the devil's ches' Spider shall be at the devil's ches' A aranha estará na casa do diabo They shall be like dogs to get vomit They shall be like dogs to get vomit Serão como cães para se vomitar Then I and I shall be fit a fit Then I and I shall be fit a fit Então eu e eu estaremos em forma In my hip there'll be a whippin' stick In my hip there'll be a whippin' stick No meu quadril, haverá um bastão de chicote To chase the devil and his host, yeah yeah To chase the devil and his host, yeah yeah Para perseguir o diabo e seu anfitrião, yeah yeah Hey na na na na - Can you imagine how I feel? Hey na na na na - Can you imagine how I feel? Ei na na na na - você pode imaginar como me sinto? Hey na na na na - Can you imagine how I feel? Hey na na na na - Can you imagine how I feel? Ei na na na na - você pode imaginar como me sinto? Watering (?) sounds I heard from my Master Watering (?) sounds I heard from my Master Regando (?) sons que eu ouvi do meu Mestre Hold on tight and never let go Hold on tight and never let go Segure firme e nunca deixe ir Wait until the day of harvest Wait until the day of harvest Espere até o dia da colheita Spider shall be at the devil's ches' Spider shall be at the devil's ches' A aranha estará na casa do diabo They shall be like dogs to get vomit They shall be like dogs to get vomit Serão como cães para se vomitar Then I and I shall be fit a fit Then I and I shall be fit a fit Então eu e eu estaremos em forma In my hip there'll be a whippin' stick In my hip there'll be a whippin' stick No meu quadril, haverá um bastão de chicote To chase the devil and his host, yeah yeah To chase the devil and his host, yeah yeah Para perseguir o diabo e seu anfitrião, yeah yeah All day, all night, workin' to earn my honest bread All day, all night, workin' to earn my honest bread Todo o dia, toda a noite, trabalhando para ganhar meu pão honesto But all that I am given is sorrowness, bitterness and pain But all that I am given is sorrowness, bitterness and pain Mas tudo o que me é dado é amargor, amargura e dor Have been treated like I'm a fool morning ,noon an' night Have been treated like I'm a fool morning ,noon an' night Trataram-me como se eu fosse um tolo de manhã, meio dia e noite But when the table turn, I'll be alright But when the table turn, I'll be alright Mas quando a mesa virar, eu vou ficar bem Violence won't win the fight Violence won't win the fight A violência não ganha a luta So in faith I've got to hold on tight So in faith I've got to hold on tight Então na fé eu tenho que me segurar Hold on and never let go Hold on and never let go Segure e nunca deixe ir Hey na na na na - can you imagine how I feel Hey na na na na - can you imagine how I feel Ei na na na na - você pode imaginar como me sinto? More question than answers More question than answers Mais perguntas do que respostas

Composição: Clinton Fearon





Mais tocadas

Ouvir The Gladiators Ouvir