×
Original Corrigir

No Compromise

Sem compromisso

We're untouchable. A breed of our own. We're untouchable. A breed of our own. Nós somos intocáveis. A raça dos nossos. In kinship between those who live on the outside. In kinship between those who live on the outside. Em parentesco entre aqueles que vivem no exterior. No expectations, no extra weight. No expectations, no extra weight. Nenhuma expectativa, nenhum peso extra. Only idiots nurture a dying dream. Only idiots nurture a dying dream. Só os idiotas alimentar um sonho morrer. Make no mistake. Make no mistake. Não se engane. A world separates our realities. A world separates our realities. Um mundo separa nossas realidades. It'll all end in tears. It'll all end in tears. Tudo vai acabar em lágrimas. The remorseful subside and decline. The remorseful subside and decline. O subside remorso e declínio. Generations of deadbeat passive receptacles Generations of deadbeat passive receptacles Gerações de caloteiro receptáculos passivos Drooling in front of their glowing screens. Drooling in front of their glowing screens. Babando na frente de suas telas brilhantes. There is nothing to say. There is nothing to say. Não há nada a dizer. Stand down. Stand down. Stand para baixo. We have nothing to prove. We have nothing to prove. Não temos nada a provar. Our statement is made: Our statement is made: Nossa afirmação é feita: We Will Not. We Will Not. Nós não. Give in, Accept, Comply. Give in, Accept, Comply. Entregue-se, aceitar, respeitar. No way out. No way out. Não há saída. No Compromise. No Compromise. Sem Compromisso. Stand up. Stand up. Stand up. Face agony. Face agony. Face agonia. My Life. My Life. Minha Vida. Can be more than a lie! Can be more than a lie! Pode ser mais uma mentira! I pledge. I pledge. Comprometo-me. Allegiance to none! Allegiance to none! Lealdade a nenhum! My Life. My Life. Minha Vida. Is mine alone! Is mine alone! É só minha! Caught between the perceived Caught between the perceived Preso entre o percebido and the physical facts. and the physical facts. e os fatos físicos. They remain paralyzed. They remain paralyzed. Eles permanecem paralisados. An appropriate ending? An appropriate ending? Um termo mais adequado? Life denied for a pale substitute. Life denied for a pale substitute. A vida negado por um substituto pálido. Ask me! I will answer you honestly. Ask me! I will answer you honestly. Pergunte-me! Vou te responder com sinceridade. Swear by the flag and the bible - Swear by the flag and the bible - Juro pela bandeira ea Bíblia - and my own mother's grave. and my own mother's grave. e grave da minha própria mãe. If you get to the bitch before I do. If you get to the bitch before I do. Se você chegar a cadela antes que eu faça. We Will Not. We Will Not. Nós não. Give in, Accept, Comply. Give in, Accept, Comply. Entregue-se, aceitar, respeitar. No way out. No way out. Não há saída. No Compromise. No Compromise. Sem Compromisso.

Composição: Anders Björler/Peter Dolving





Mais tocadas

Ouvir The Haunted Ouvir