Here we go gone again Here we go gone again Aqui vamos nós indo de novo Got no cash - running low on friends Got no cash - running low on friends Não temos dinheiro - perdendo amigos Here we are in the eec Here we are in the eec Aqui estamos no EEC Scrapyard human waste disposal industry Scrapyard human waste disposal industry Indústria de escremento humano 1993 life was such a drag 1993 life was such a drag 1993 a vida era tão difícil Just live to work - put on your name tag Just live to work - put on your name tag Apenas vivia para trabalhar - coloque seu crachá But now your name ain't of letters But now your name ain't of letters Mas agora seus nomes não tem letras It's of one's and zero's It's of one's and zero's São um's e zero's Welcome to the age of digtal heroes Welcome to the age of digtal heroes Bem vindo a era de heróis digitais 1995 - trying to get by 1995 - trying to get by 1995 - tentando ir em frente What are going to do What are going to do O que vamos fazer The 20's is looking at you The 20's is looking at you Os 20's estão olhando pra voce You think you're happy You think you're happy Voce acha que é feliz But you're just confused But you're just confused Mas voce só está confuso Don't kid yourself - you're just being used Don't kid yourself - you're just being used Não se engane - voce só está sendo usado Like an old car and you think they're your fellows Like an old car and you think they're your fellows Como um carro velho e voce pensa que eles são seus amigos The stars is just a swastika in blue and yellow The stars is just a swastika in blue and yellow As estrelas são apenas a suástica em azul e amarelo Here we go gone again Here we go gone again Aqui vamos nós indo de novo Got no dough - running low on friends Got no dough - running low on friends Não temos dinheiro - perdendo amigos Here we are in the eec Here we are in the eec Aqui estamos no EEC Scrapyard human waste disposal industry Scrapyard human waste disposal industry Indústria de escremento humano 1993 life was such a drag 1993 life was such a drag 1993 a vida era tão difícil Just live to work - put on your name tag Just live to work - put on your name tag Apenas vivia para trabalhar - coloque seu crachá But now your name ain't of letters But now your name ain't of letters Mas agora seus nomes não tem letras It's of one's and zero's It's of one's and zero's São um's e zero's Welcome to the age of digtal heroes Welcome to the age of digtal heroes Bem vindo a era de heróis digitais 1995 - trying to get by 1995 - trying to get by 1995 - tentando ir em frente What are going to do What are going to do O que vamos fazer The 20's is looking at you The 20's is looking at you Os 20's estão olhando pra voce Oh yeah, 1995 – trying to get high Oh yeah, 1995 – trying to get high Oh Yeah, 1995 - tentando se drogar What you gonna do?! 1992 What you gonna do?! 1992 O que voce vai fazer? 1992