×
Original Corrigir

No Dogs

Sem cachorros

No I don't need no nations No I don't need no nations Não eu não preciso de uma nação No leaflets for a damn good cause No leaflets for a damn good cause Nenhum panfleto para uma boa causa No reasons for me to hang around No reasons for me to hang around Nenhuma razão para andar por aí No guidelines or no clever laws No guidelines or no clever laws Nenhum guia ou leis sábias I don't need no brochure I don't need no brochure Eu não preciso de nenhum caderno To tell me what I need to do To tell me what I need to do Para me dizer o que preciso fazer No priest or preacher No priest or preacher Nenhum padre ou pregador To realize that I love you To realize that I love you Para perceber que eu te amo Up to my neck in reasons Up to my neck in reasons Até o pescoço com razões Up to my neck in whys Up to my neck in whys Até o pescoço com porques I'm starting to choke on good advice I'm starting to choke on good advice Eu estou começando a ficar sufocado com bons conselhos Going up shit creek river Going up shit creek river Subindo a merda do rio Down kneedeep in stench Down kneedeep in stench Descendo de joelhos no fedor Don' t need no dogs to help me sense Don' t need no dogs to help me sense Não preciso de cachorros para me ajudar a sentir No I don't need no fashion No I don't need no fashion Não eu não preciso da moda No rags to show me elite looks No rags to show me elite looks Nenhum pano para me mostrar o visual da elite Don't need no interpretations Don't need no interpretations Não preciso de interpretações To guide me through the holy book To guide me through the holy book Para me guiar atráves do livro sagrado Don't need to be a member Don't need to be a member Não preciso ser um membro Of no party or no secret lodge Of no party or no secret lodge De nenhum partido ou sociedade secreta Don't need to beg your pardon Don't need to beg your pardon Não preciso te pedir licença For leaving or to get outta dodge For leaving or to get outta dodge Por sair ou por trapaçear Up to my neck in reasons Up to my neck in reasons Até o pescoço com razões Up to my neck in whys Up to my neck in whys Até o pescoço com porques I'm starting to choke on good advice I'm starting to choke on good advice Eu estou começando a ficar sufocado com bons conselhos Going up shit creek river Going up shit creek river Subindo a merda do rio Down kneedeep in stench Down kneedeep in stench Descendo de joelhos no fedor Don' t need no dogs to help me sense Don' t need no dogs to help me sense Não preciso de cachorros para me ajudar a sentir No I don't need no vision No I don't need no vision Não eu não preciso de nenhuma visão Or bets on what's the next big thing Or bets on what's the next big thing Ou apostas sobre qual será a próxima grande coisa No prophecies or crystal balls No prophecies or crystal balls Nenhuma profecia ou bola de cristal Predicting what the future will bring Predicting what the future will bring Predizendo o que o futuro trará Up to my neck in reasons Up to my neck in reasons Até o pescoço com razões Up to my neck in whys Up to my neck in whys Até o pescoço com porques I'm starting to choke on good advice I'm starting to choke on good advice Eu estou começando a ficar sufocado com bons conselhos Going up shit creek river Going up shit creek river Subindo a merda do rio Down kneedeep in stench Down kneedeep in stench Descendo de joelhos no fedor Don' t need no dogs to help me sense Don' t need no dogs to help me sense Não preciso de cachorros para me ajudar a sentir






Mais tocadas

Ouvir The Hellacopters Ouvir