Got this feeling - the feeling ain't good Got this feeling - the feeling ain't good Tenho este sentimento - o sentimento nâo è bom You said it'd go away i knew it never would You said it'd go away i knew it never would Voce diz que vai embora mas eu sei que nunca vai I may not be clever i may not be wise I may not be clever i may not be wise Talves eu nâo seja inteligente talves eu nâo seja sabio But a deaf, dumb and blind man would see through the lies But a deaf, dumb and blind man would see through the lies Mas um cara surdo,imbecil e cego devia ver atraves das mentiras They say hang on tight - the future brings hope They say hang on tight - the future brings hope Dizem "segure firme"-o futuro traz esperança But we're all hanging at the very same end of the rope But we're all hanging at the very same end of the rope Mas somos nos que seguramos a mesma ponta da corda They keep preaching the gospel - the do's and the don't's They keep preaching the gospel - the do's and the don't's Eles continuam pregando o evangelho - o que fazer e o que nâo fazer Man says he will but man you know he won't Man says he will but man you know he won't O homen fala mas o homen que voçe conhce nâo o quer It's nothin' new - n.o.t.h.i.n. n.e.w. It's nothin' new - n.o.t.h.i.n. n.e.w. Nâo è nada de novo -n.a.d.a n.o.v.o It's getting us good like it always do It's getting us good like it always do Esta ficando bom pra nos como sempre foi It's nothin' new It's nothin' new Nâo è nada de novo Well i've heard all about it - just what they say Well i've heard all about it - just what they say Bem,tudo que ouvi sobre isso - è apenas o que eles dizem Nothing terribly new here to save the day Nothing terribly new here to save the day Nada terrivelmente novo ate aqui pra salvar o dia We can dream all we want but it's the nature of the beast We can dream all we want but it's the nature of the beast Nos todos podemos sonhar tudo o que queremos,mas isso è natural da besta Keep on casting stones and spread the disease Keep on casting stones and spread the disease Se mantendo em carcaças de pedras e e espalhando a doença We can worry 'bout the end but we've already seen it We can worry 'bout the end but we've already seen it Nos podemos se preocupar com o fim, mas ja o vimos We can say we're sorry but we'll never mean it We can say we're sorry but we'll never mean it Nos podemos pedir deculpas mas nunca se preocupamos We can bury the hatchet and lower our guns We can bury the hatchet and lower our guns Nos podemos enterrar o machado e abaixar nossas armas But when the war is over another has begun But when the war is over another has begun Mas quando a guerra acaba outra comeca It's nothin' new - n.o.t.h.i.n. n.e.w. It's nothin' new - n.o.t.h.i.n. n.e.w. Nâo è nada de novo - n.a.d.a n.o.v.o It's getting us good like it always do It's getting us good like it always do Esta ficando bom pra nos como sempre foi It won't get any better - the changes are too few It won't get any better - the changes are too few Isso nâo vai mudar - as mudanças sao muito poucas It's nothin' new It's nothin' new Nâo è nada de novo