Sheena is a champion of self-reliance Sheena is a champion of self-reliance Sheena é a campeã de independência As soon as she needs it she knows just where the knife is As soon as she needs it she knows just where the knife is Assim que for preciso, ela saberá exatamente onde estará a faca Her fingers aren't so fast anymore, Her fingers aren't so fast anymore, Seus dedos não são mais tão rápidos It's been 29 years since she came to these shores It's been 29 years since she came to these shores Há 29 anos que ela chegou nessas praias Sheena is a Parasite Sheena is a Parasite Sheena é uma folgada Send her back to the sea they cried, Send her back to the sea they cried, Mande-a de volta para o mar, disseram eles But Sheena spat bile til they let her lie. But Sheena spat bile til they let her lie. Mas Sheena cuspiu bile até que a deixaram ficar She claims she's working for the Lord but you know what she's looking for She claims she's working for the Lord but you know what she's looking for Ela diz que trabalha para o Senhor mas você sabe o que ela procura Sheena is a Parasite Sheena is a Parasite Sheena é uma folgada Sheena's ambition sneers at your routine and behind that glass she sits, cold. Sheena's ambition sneers at your routine and behind that glass she sits, cold. As ambições de Sheenas desdenham de sua rotina e atrás daquele vidro ela senta, gelada If Sheena was buried no one would care, If Sheena was buried no one would care, Se Sheena fosse enterrada, ninguém ligaria She hates everyone she knows (no one) She hates everyone she knows (no one) Ela odeita todos, ela não conhece ninguém Sheena is a Parasite Sheena is a Parasite Sheena é uma folgada Sheena is a Parasite, send her back across the sea. Sheena is a Parasite, send her back across the sea. Sheena é uma folgada, mande-a de volta para o mar