Live and sin Live and sin Vida e pecado Ten years ago on this day, Ten years ago on this day, Dez anos atrás neste dia, My heart was yearning. My heart was yearning. Meu coração estava ardendo de desejo I promised I would never ever be returning I promised I would never ever be returning Eu prometi nunca retornar Where my baby broke my heart Where my baby broke my heart Para onde minha querida partiu meu coração And left me yearning And left me yearning E me deixou aredendo de desejo As we walked into the room, As we walked into the room, Ao entrarmos no quarto, There were faces There were faces Haviam rostos Staring, glaring, tearing through me Staring, glaring, tearing through me Encarando, ofuscando, me dilacerando Someone said welcome to your doom Someone said welcome to your doom Alguem me disee: seja bem vindo a sua sina Then they smiled with eyes Then they smiled with eyes Com os olhos brilhando de alegria That looked as if they knew me That looked as if they knew me Como se soubessem This is scaring me This is scaring me Isso me assustou We walked up the stairs We walked up the stairs Nós subimos os degrais Still concealing gloom Still concealing gloom Ocultado de tristeza There were two girls sitting in my room There were two girls sitting in my room Haviam duas garotas sentadas no quarto She walked up to my face She walked up to my face Ela se aproximou da minha face And said this is the place, And said this is the place, E disse: esse é o lugar You said meet you right here at noon You said meet you right here at noon Ela disse: te encontrei aqui mesmo ao meio dia Heartbreak hotel Heartbreak hotel Hotel Desilusão Heartbreak hotel Heartbreak hotel Hotel Desilusão Heartbreak hotel Heartbreak hotel Hotel Desilusão Heartbreak hotel Heartbreak hotel Hotel Desilusão Hope is dead Hope is dead A esperança morreu She thought that I had cheated for another lover She thought that I had cheated for another lover Ela pensou que eu a traí com outra amante I turn my back to see that I am undercover I turn my back to see that I am undercover Eu me virei para ver meu disfarce Now I can't convince this girl there ain't no other Now I can't convince this girl there ain't no other Agora eu não possso suportar e não existe outra garota Someone's evil to hurt my soul Someone's evil to hurt my soul a malícia de alguém para ferir a minha alma Every smile's a trial thought in beguile Every smile's a trial thought in beguile Cada sorriso um julgamento pensado em ilusão To hurt me To hurt me Para me ferir Then the man next door had told Then the man next door had told E o homem ao lado havia me dito He's been here in tears for fifteen years He's been here in tears for fifteen years Ele tem estado em lágrimas por quinze anos This is scaring me This is scaring me Isso me assustou We came to this place, where the vicious dwell We came to this place, where the vicious dwell Nós viemos a este lugar onde a crueldade existe And found that wicked women run this strange hotel And found that wicked women run this strange hotel E encontro essa mulher a correr neste estranho hotel There was Sefra and Sue, There was Sefra and Sue, Estavam Sefra e Sue, Every girl that I knew Every girl that I knew Todas as garotas que eu conhecia And my baby said love is through. And my baby said love is through. E minha querida disse que o amor existiu Heartbreak hotel Heartbreak hotel Hotel Desilusão Heartbreak hotel Heartbreak hotel Hotel Desilusão Heartbreak hotel Heartbreak hotel Hotel Desilusão Heartbreak hotel Heartbreak hotel Hotel Desilusão