×
Original Corrigir

Stop! The Love You Save

Pare! O Amor Que Você Poupa

Stop! Stop! Pare! You better save it! You better save it! É melhor você poupar! Stop stop stop! Stop stop stop! Pare, pare, pare! You better save it! You better save it! É melhor você poupar! When we played tag in grade school When we played tag in grade school Quando brincávamos de esconde-esconde na escola primária You wanted to be "it" You wanted to be "it" Você queria procurar But chasing boys was justified But chasing boys was justified Mas perseguir os garotos era só um capricho You crossed your heart; You crossed your heart; Você jurou que You quit You quit Pararia When we grew up you traded When we grew up you traded Quando nós crescemos você trocou Your promise for my ring Your promise for my ring A sua promessa pelo meu anel Now just like back in grade school Now just like back in grade school Agora como nos tempos da escola You're doing the same old thing You're doing the same old thing Você está fazendo a mesma coisa! Stop! Stop! Pare! The love you save may be your own The love you save may be your own O amor que você poupa pode ser o seu próprio! Darlin' take it slow Darlin' take it slow Querida, pega leve Or someday you'll be all alone Or someday you'll be all alone Ou um dia você vai ficar completamente sozinha You better stop! You better stop! É melhor você parar! the love you save may be your own the love you save may be your own O amor que você poupa pode ser o seu próprio! Darlin' look both ways before you cross me Darlin' look both ways before you cross me Querida, olhe para os dois lado antes de me atravessar You're headed for a danger zone You're headed for a danger zone Você está indo para a zona de perigo. I'm the one who loves ya! I'm the one who loves ya! Eu sou o único que te ama! I'm the one you need! I'm the one you need! Eu sou o único de quem você precisa! Those other guys will put you down Those other guys will put you down Os outros caras vão te largar and soon they may succeed! and soon they may succeed! Assim que eles conseguirem o que querem! They'll ruin your reputation! They'll ruin your reputation! Eles vão arruinar a sua reputação! They'll label you a flirt! They'll label you a flirt! Eles vão dizer que você é um flerte! The way they talk about you The way they talk about you O jeito como eles falam de você Theyll turn your name to dirt! Theyll turn your name to dirt! Eles vão sujar seu nome! Isaac said he kissed you Isaac said he kissed you O Isaac disse que beijou você Beneath the apple tree Beneath the apple tree Debaixo da macieira When Ben held your hand When Ben held your hand Quando Benjie segurou a sua mão He felt electricity He felt electricity Ele sentiu elétricidade When Alexander called you When Alexander called you Quando o Alexander te ligou You said he rang the chime You said he rang the chime Ele disse que sentiu seu fogo. But Christopher discovered But Christopher discovered O Christopher descobriu You're way ahead of your time You're way ahead of your time Que você está bem adiantada para a sua idade! Stop! Stop! Pare! The love you save may be your own The love you save may be your own O amor que você poupa pode ser o seu próprio! Darlin' take it slow Darlin' take it slow Querida, pega leve Or someday you'll be all alone Or someday you'll be all alone Ou um dia você vai ficar completamente sozinha. You better stop! You better stop! É melhor você parar! the love you save may be your own the love you save may be your own O amor que você poupa pode ser o seu próprio! Darlin' look both ways before you cross me Darlin' look both ways before you cross me Querida, olhe para os dois lado antes de me atravessar You're headed for a danger zone You're headed for a danger zone Você está indo para a zona de perigo. Hold on! Hold on! Pega leve! Hold on! Hold on! Pega leve! Hold on! Hold on! Pega leve! Hold on! Hold on! Pega leve! S is for Save it! S is for Save it! P é para "poupar" T is for Take it slow! T is for Take it slow! A é para "avance devagar" O is for Oh no! O is for Oh no! R é para "roubada!" P is for Please please dont go! P is for Please please dont go! E é para "Estou pedindo, não se vá!" The love you save may be your own The love you save may be your own O amor que você poupa pode ser o seu próprio... Someday you may be all alone Someday you may be all alone Um dia você vai ficar completamente sozinha... Stop it! Stop it! Pare! Save it baby Save it baby Poupe, garota! You better stop! You better stop! É melhor você parar! The love you save may be your own The love you save may be your own O amor que você poupa pode ser o seu próprio Please please Please please Por favor, por favor Or someday someday baby Or someday someday baby Ou um dia, um dia baby, Youll be headed for a danger zone Youll be headed for a danger zone Você está indo para a zona de perigo I'm the one who loves ya! I'm the one who loves ya! Eu sou o único que te ama! I'm the one you need! I'm the one you need! Eu sou o único de quem você precisa! Those other guys will put you down Those other guys will put you down Os outros caras vão te largar and soon they may succeed! and soon they may succeed! Assim que conseguirem o que querem Stop! Stop! Pare! the love you save may be your own the love you save may be your own O amor que você poupa pode ser o seu próprio You better stop it, stop it, stop it, girl! You better stop it, stop it, stop it, girl! É melhor você parar, parar, parar, garota! Or someday you'll be all alone! Or someday you'll be all alone! Ou um dia você vai ficar completamente sozinha The way they talk about you The way they talk about you O jeito como eles falam de você Theyll turn your name, turn your name Theyll turn your name, turn your name Eles vão sujar seu nome, sujar seu nome! Stop! Stop! Pare! the love you save may be your own the love you save may be your own O amor que você poupa pode ser o seu próprio! Dont you know, dont you know Dont you know, dont you know Você não sabe, você não saber Someday baby Someday baby Algum dia, baby Youll be headed for a danger zone Youll be headed for a danger zone Você está indo para a zona de perigo. Those other will put you down Those other will put you down Os outros caras vão te largar And soon they may succeed And soon they may succeed Assim que eles conseguirem o que querem!






Mais tocadas

Ouvir The Jackson 5 Ouvir