Sounds from the street, sounds so sweet Sounds from the street, sounds so sweet Sons da Rua, sons tão doces What's my name? What's my name? Qual é o meu nome? It hurts my brain to think It hurts my brain to think Pensar machuca meu cérebro Sounds from the city, sound so pretty Sounds from the city, sound so pretty Sons da cidade, sons tão bonitos Young bands playing Young bands playing Bandas jovens tocando Young kids digging - And I dig them Young kids digging - And I dig them Garotos jovens batalhando - e eu batalho com eles The USA's got the sea The USA's got the sea Os EUA tem o mar Yeah, but the British kid's got the streets I don't mind, thecity's right Yeah, but the British kid's got the streets I don't mind, thecity's right Sim, mas os garotos britânicos tem as ruas Eu não me importo, a cidade é legal Sounds from the street, sounds just fine Sounds from the street, sounds just fine Sons da rua, sons bem legais I know I come from Woking and you say I'm a fraud I know I come from Woking and you say I'm a fraud Eu sei eu venho de Woking e você diz que sou uma fraude But my heart's in the city, where it belongs But my heart's in the city, where it belongs Mas meu coração está na cidade, onde ele pertence Words from the voices Words from the voices Palavras das vozes Rock and roll rejoices Rock and roll rejoices Alegrias do Rock and Roll It's something new, it's something young for a change It's something new, it's something young for a change É algo novo, é algo jovem por uma mudança Sounds from the street, they sound so sweet Sounds from the street, they sound so sweet Sons da rua, eles soam tão doces They gotta take notice They gotta take notice Eles tem que saber Why should they stop us? We don't need them Why should they stop us? We don't need them Porque eles deveriam nos deter? Não precisamos deles We're never gonna change a thing We're never gonna change a thing Nunca mudaremos nada And the situation's rapidly decreasing And the situation's rapidly decreasing E a situação piora rapidamente But what can I do? But what can I do? Mas o que posso fazer? I'm trying to be true I'm trying to be true Estou tentando ser verdadeiro That's more than you, at least I'm doing something That's more than you, at least I'm doing something É mais do que você, pelo menos estou tentando alguma coisa