×
Original Corrigir

That's Entertainment

Isso e entretenimento

A police car and a screaming siren - A police car and a screaming siren - Um carro de policia com uma sirene barulhenta A pneumatic drill and ripped up concrete - A pneumatic drill and ripped up concrete - Uma pneumática Britadeira rasgando o concreto A baby wailing and stray dog howling - A baby wailing and stray dog howling - Um bebe chorando e o uivo de um vira-lata The screech of brakes and lamp light blinking - The screech of brakes and lamp light blinking - O barulho dos freios e as lâmpadas de um poste piscando That's Entertainment. That's Entertainment. Isso e entretenimento A smash of glass and a rumble of boots - A smash of glass and a rumble of boots - O vidro sendo esmagado e as passadas de uma bota An electric train and a ripped up 'phone booth - An electric train and a ripped up 'phone booth - Um trem elétrico e a destruição de uma cabine telefónica Paint splattered walls and the cry of a tomcat - Paint splattered walls and the cry of a tomcat - Os muros pichados e o choro de um gato Lights going out and a kick in the balls - Lights going out and a kick in the balls - Um blackout e bolas sendo chutadas That's Entertainment. That's Entertainment. Isso e entretenimento Days of speed and slow time Mondays - Days of speed and slow time Mondays - Dias rápidos e as segundas feiras lentas Pissing down with rain on a boring Wednesday - Pissing down with rain on a boring Wednesday - O mijo descendo com a chuva e as quartas feiras tristes Watching the news and not eating your tea - Watching the news and not eating your tea - Assistir as noticias e não tomar seu chá A freezing cold flat and damp on the walls - A freezing cold flat and damp on the walls - Um apartamento frio e a humidade das paredes That's Entertainment. That's Entertainment. Isso e entretenimento Waking up at 6 a.m. on a cool warm morning - Waking up at 6 a.m. on a cool warm morning - Acorda as 6 da manha em uma manha fria Opening the windows and breathing in petrol - Opening the windows and breathing in petrol - Abrir a janela e respira poluição An amateur band rehearsing in a nearby yard - An amateur band rehearsing in a nearby yard - Uma banda amadora ensaiando num terreno próximo Watching the tele and thinking about your holidays - Watching the tele and thinking about your holidays - Assistir a televisão pensando no seus feriados That's Entertainment. That's Entertainment. Isso e entretenimento Waking up from bad dreams and smoking cigarettes - Waking up from bad dreams and smoking cigarettes - Acorda de um pesadelo e fumar uns cigarros Cuddling a warm girl and smelling stale perfume - Cuddling a warm girl and smelling stale perfume - Acariciar uma garota e sentir seu perfume amanhecido A hot summer's day and sticky black tarmac - A hot summer's day and sticky black tarmac - Dias quentes de verão e o asfalto preto grudento Fedding ducks in the park and wishing you were far away - Fedding ducks in the park and wishing you were far away - Alimentar patos no parque e deseja esta longe da li That's Entertainment. That's Entertainment. Isso e entretenimento Two lovers kissing amongst the scream of midnight - Two lovers kissing amongst the scream of midnight - Dois amantes se beijam perto da meia-noite Two lovers missing the tranquility of solitude - Two lovers missing the tranquility of solitude - Dois amantes perdendo a tranquilidade da solidão Getting a cab and travelling on buses - Getting a cab and travelling on buses - Pegar um táxi e viajar de ônibus Reading the graffiti about slashed seat affairs - Reading the graffiti about slashed seat affairs - Ler os grafites sobre negócios escrito nas cadeiras That's Entertainment. That's Entertainment. Isso e entretenimento.






Mais tocadas

Ouvir The Jam Ouvir