×
Original Corrigir

I Should Have Told You

Eu Deveria Ter Dito a Ti

Well, I guess that we could say what's done is done Well, I guess that we could say what's done is done Bem, eu acho que poderíamos dizer que o que está feito Seems the two of us could never live as one Seems the two of us could never live as one Está feito, parece que nós dois nunca poderíamos viver It's a shame it took so long for me to know It's a shame it took so long for me to know Juntos, é uma vergonha, demorou tanto tempo para eu It might have lasted if I let my feelings show It might have lasted if I let my feelings show Saber, poderia ter sido a última, se eu deixar e mostrar os I should have told you I should have told you Meus sentimentos, eu deveria ter dito a ti There's nobody as special as you There's nobody as special as you Não há ninguém especial como você I should have told you I should have told you Eu deveria ter dito a ti That your love meant so much to me, too That your love meant so much to me, too Que o seu amor significa muito para mim, também But I couldn't hold you But I couldn't hold you Mas eu não poderia te dito a ti Knowing we were unhappy somehow Knowing we were unhappy somehow Sabendo que eramos infelizes de alguma forma Should have told you but I never knew 'till now Should have told you but I never knew 'till now Deveria ter dito a ti, mas jamais eu soube até agora Well, you say you've met someone who loves you more Well, you say you've met someone who loves you more Bem, você disse que tu tinha que encontrar alguém que te ame mais And I found that someone I was searching for And I found that someone I was searching for E eu encontrei esse alguém que eu estava procurando We're both happy now and I think it's safe to say We're both happy now and I think it's safe to say Nós dois estamos felizes, agora acho que é seguro para We will always be good friends, but by the way We will always be good friends, but by the way Dizer, seremos sempre bons amigos, mas a propósito I should have told you I should have told you Eu deveria ter dito a ti There's nobody as special as you There's nobody as special as you Não há ninguém especial como você I should have told you I should have told you Eu deveria ter dito a ti That your love meant so much to me, too That your love meant so much to me, too Que o seu amor significa muito para mim, também But I couldn't hold you But I couldn't hold you Mas eu não poderia te dito a ti Knowing we were unhappy somehow Knowing we were unhappy somehow Sabendo que eramos infelizes de alguma forma Should have told you but I never knew 'till now Should have told you but I never knew 'till now Deveria ter dito a ti, mas jamais eu soube até agora Well, it's a shame it took so long for me to know Well, it's a shame it took so long for me to know Bem, é uma vergonha, demorou tanto tempo para eu That I should have told you That I should have told you Saber que eu deveria ter dito a ti There's nobody as special as you There's nobody as special as you Que não há ninguém especial como você I should have told you I should have told you Eu deveria ter dito a ti That your love meant so much to me, too That your love meant so much to me, too Que o seu amor significou muito para mim But I couldn't hold you But I couldn't hold you Mas, eu não poderia te dizer Knowing we were unhappy somehow Knowing we were unhappy somehow Sabendo que eramos infelizes de alguma forma Should have told you but I never knew 'till now Should have told you but I never knew 'till now Deveria ter dito a ti, mas eu jamais soube até agora Should have told you but I never knew 'till now Should have told you but I never knew 'till now Deveria ter dito a ti, mas eu jamais soube até agora






Mais tocadas

Ouvir The Jeff Healey Band Ouvir