×
Original Corrigir

If I Told You This Was Killing Me, Would You Stop?

Se Eu Te Dissesse Que Isto Está Me Matando, Você Pararia?

Watch you mouth. Hold your tongue boy. Watch you mouth. Hold your tongue boy. Olhe sua boca. Segure a língua, garoto, Because you're running out of breath, Because you're running out of breath, Porque você está ficando sem ar running out of time before every careless word that you utter, running out of time before every careless word that you utter, Ficando sem tempo antes de cada palavra desmedida que você profere renders you utterly useless. renders you utterly useless. te transforme num total inútil. Now you're drowning in your own saliva Now you're drowning in your own saliva Agora você está se afogando na própria saliva Trying to speak yourself to the top of your empty world Trying to speak yourself to the top of your empty world Tentando falar para si mesmo no topo do seu mundo vazio Keep on talking, just keep on rambling, You've got your mouth Keep on talking, just keep on rambling, You've got your mouth Continue falando, só continue divagando, você tem sua boca full. full. cheia de coisas a dizer. Listen here's the pleasant part: Listen here's the pleasant part: Escute aqui está a parte agradável you and I, we fell apart you and I, we fell apart Eu e você, nós nos separamos Why can't you make up your mind? Why can't you make up your mind? Porque você não muda tudo na sua cabeça? Shut your mouth, burn your bridges Shut your mouth, burn your bridges Cale a boca e decida-se logo. Throw your words like an attack and stab me in the... wait a Throw your words like an attack and stab me in the... wait a Jogue suas palavras como um ataque e me apunhale no.... espere second second um segundo Wait a second. What's that I just heard? Wait a second. What's that I just heard? Espere um segundo, o que foi isso foi que eu ouvi? Never mind it's obviously worthless. Never mind it's obviously worthless. Deixa pra lá, é obviamente inútil. Now you're standing on your soapbox, yelling from the rooftops Now you're standing on your soapbox, yelling from the rooftops Agora você fica no seu púpito, gritando aos ventos Everything you say is a lie Everything you say is a lie Tudo que você diz é uma mentira Listen, here's the clever one Listen, here's the clever one Escute, aqui está o inteligente who speaks before his thoughts are done. who speaks before his thoughts are done. Que fala antes de seus pensamentos se completarem. Watch your mouth. Hold your tongue Watch your mouth. Hold your tongue Olhe sua boca. Segure a língua Somethings are better left unsaid. Somethings are better left unsaid. Algumas coisas são melhores deixadas não ditas. Now I hope you're pleased. Now I hope you're pleased. Agora espero que você esteja feliz. You let your pride stand tall You let your pride stand tall Vcoê deixou seu orgulho crescer demais. It danced within your words. It danced within your words. Ele tomou conta de suas palavras. Right before you fall. Right before you fall. Logo antes de você cair. Why don't you say that to my face? Why don't you say that to my face? Porque você não diz isso na minha cara? I've had ripped down (torn down) so many things. I've had ripped down (torn down) so many things. Eu já arranquei (destrui) tantas coisas Every thing you, every time you, every word you say Every thing you, every time you, every word you say Todas as coisas, a toda hora, todas as palavras que você diz If I told you this was killing me, would you stop? If I told you this was killing me, would you stop? Se eu te dissesse que isto está me matando, você pararia?

Composição: Brett Detar





Mais tocadas

Ouvir The Juliana Theory Ouvir