×
Original Corrigir

Shotgun Serenade

Shotgun Serenade (Tradução)

I know you're dying to tell me everything that you want to say, I know you're dying to tell me everything that you want to say, Eu sei que você está morrendo pra me falar tudo aquilo que você quer dizer, mas eu não estou ouvindo. but I'm not listening. but I'm not listening. Tente me falar tudo aquilo que você quer dizer. Try to tell me everything that you want to say. Try to tell me everything that you want to say. Eu sei que você está tentando me forçar. Me alimente de mentiras mas eu sou do meu jeito. Você pode prová-lo agora? I know you're trying to force me. Feed me lies but I'm on my I know you're trying to force me. Feed me lies but I'm on my Eu estou morrendo para prestar atenção em seu rosto quando eu me afastar. way. Can you taste it now? way. Can you taste it now? Aqui está a bala final para matar o nosso amor. Nossos dias nunca irão voltar. I'm dying to watch your face when I walk away. I'm dying to watch your face when I walk away. Eu sei que você pode esquecê-lo. Atire, atire. Bum! Bum! Here's the final bullet to put our love to death. Our days are Here's the final bullet to put our love to death. Our days are Esta é uma frete que irá te fazer perceber. Nosso amor nunca irá voltar. never coming back. never coming back. Eu sei você. Eu posso esquecer nosso amor que termina para sempre. I know it's you. I can forget. Bang, bang. Shoot, shoot. I know it's you. I can forget. Bang, bang. Shoot, shoot. Eu sei que você está morrendo pra me falar tudo aquilo que você quer dizer, mas eu não estou ouvindo. There's a freight train coming to force your head in check. Our There's a freight train coming to force your head in check. Our Tente me falar que tudo estará bem. "Nós iremos ficar bem!" love is never coming back. love is never coming back. Você está tentando esquentar meu coração mus você congelou meu sangue. Este está gelado dentro de minhas veias. I know it's you. I can forget our love forever ending. I know it's you. I can forget our love forever ending. Eu estou morrendo sozinho pra prestar atenção em seus rosto quando eu me afastar, e eu irei me afastar. I know you're dying to tell me everything that you want to say, I know you're dying to tell me everything that you want to say, Mas você não pode separar as duas coisas q eu viveria ou morreria. but I'm not listening. but I'm not listening. Eu morri para separar o seu coração de sua mente. Aquilo está morto. Trying to tell me everything will be okay. Well be okay. Trying to tell me everything will be okay. Well be okay. Aqui está a bala final para matar o nosso amor. Nossos dias nunca irão voltar. You're trying to warm my heart but you freeze my blood. There's You're trying to warm my heart but you freeze my blood. There's Eu sei que você pode esquecê-lo. Atire, atire. Bum! Bum! ice inside my veins. ice inside my veins. Esta é uma frete que irá te fazer perceber. Nosso amor nunca irá voltar. I'm only dying to watch your face when I turn away, and Ill turn I'm only dying to watch your face when I turn away, and Ill turn Eu sei você. Eu posso esquecer nosso amor que termina para sempre. away. away. Você é justo um desperdicio de uma canção. Você é uma simples regreção. But you cannot separate the two things I would live or die for. But you cannot separate the two things I would live or die for. Eu pensei q eu soubesse quem você era, mas presto atenção como rápido esqueci. I'd kill to separate your heart from your head. That's to die I'd kill to separate your heart from your head. That's to die Você desgastou seu vestido mais bonito, mas há uma confusão em sua cabeça for. for. Eles dizem velhos hábitos morrem dificilmente. Eu digo eles são melhores mortos. Here's the final bullet to put our love to death. Our days are Here's the final bullet to put our love to death. Our days are Porque você era amarga e fria, mas você ainda me queimou vivo. never coming back. never coming back. Você prendeu o fosfóro a minha pele e derramou combustivel sobre o fogo. I know it's you. I can forget. Bang, bang. Shoot, shoot. I know it's you. I can forget. Bang, bang. Shoot, shoot. Você não é meu mistério favorito. Você é apenas um simples regresso. There's a freight train coming to force your head in check. Our There's a freight train coming to force your head in check. Our Eu pensei que soubesse wuem você era, mas prestei atenção como rápido e olhei como eu bem esqueci. love is never coming back. love is never coming back. Também já é tarde pra jogar o bom rapaz. Também já é tarde pra jogar o bom rapaz agora. I know it's you. I can forget our love forever ending. I know it's you. I can forget our love forever ending. Também já é tarde pra jogar o bom rapaz. Adeus. You're just a waste of a song. You're a simple regret. You're just a waste of a song. You're a simple regret. Aqui está a bala final para matar o nosso amor. Nossos dias nunca irão voltar. I thought I knew who you were, but watch how fast I forget. I thought I knew who you were, but watch how fast I forget. Eu sei que você pode esquecê-lo. Atire, atire. Bum! Bum! You wore your prettiest dress, but there's a mess in your head. You wore your prettiest dress, but there's a mess in your head. Esta é uma frete que irá te fazer perceber. Nosso amor nunca irá voltar. They say old habits die hard. I say they're better off dead, They say old habits die hard. I say they're better off dead, Eu sei você. Eu posso esquecer nosso amor que termina para sempre. cause you were bitter and cold, but still you burned me alive. cause you were bitter and cold, but still you burned me alive. Esta é uma frete que irá te fazer perceber. Nosso amor nunca irá voltar. You held the match to my skin and poured the fuel on the fire. You held the match to my skin and poured the fuel on the fire. You're not my favorite mistake. You're just a simple regret. You're not my favorite mistake. You're just a simple regret. I though I knew who you were, but watch how fast and watch how I though I knew who you were, but watch how fast and watch how well I forget. well I forget. It's too late to play the good guy. It's too late to play the It's too late to play the good guy. It's too late to play the good guy now. good guy now. It's too late to play the good guy. Goodbye. It's too late to play the good guy. Goodbye. Here's the final bullet to put our love to death. Here's the final bullet to put our love to death. Our days are never coming back. Our days are never coming back. I know it's you that can't forget. Bang, bang. Shoot, shoot. I know it's you that can't forget. Bang, bang. Shoot, shoot. There's a freight train coming to force your head in check. There's a freight train coming to force your head in check. Our love is never coming back. Our love is never coming back. I know it's you. I can forget our love forever ending. I know it's you. I can forget our love forever ending. There's a freight train coming to force your head in check. Our There's a freight train coming to force your head in check. Our love is never coming back. love is never coming back.

Composição: Brett Detar / Chad Alan / The Juliana Theory





Mais tocadas

Ouvir The Juliana Theory Ouvir