×
Original Corrigir

The Closest Thing

The Closest Thing (Tradução)

You're the words that come out easy, You're the words that come out easy, Você é a palavra que escapa fácil, And I am speechless at best. And I am speechless at best. E eu fico mudo na melhor das hipóteses. Your star it seems to shine above the rest. Your star it seems to shine above the rest. A sua estrela parece brilhar acima do resto. You're the face before the cameras, You're the face before the cameras, Você é o rosto antes das câmeras, The smile i'd like to earn. The smile i'd like to earn. O sorriso que eu gostaria de ganhar. The closest thing to perfect, The closest thing to perfect, A coisa mais próxima da perfeição, In a hollywood to burn. In a hollywood to burn. Em Hollywood para queimar. You're the beauty that is deeper, You're the beauty that is deeper, Você é a beleza mais profunda, Than than eyes can merely see. Than than eyes can merely see. Do que olhos podem simplesmente ver. The closest thing to perfect. The closest thing to perfect. O mais próximo da perfeição. But the farthest thing from me. But the farthest thing from me. Mas o mais distante de mim. Chorus: (x2) Chorus: (x2) Refrão: (x2) I'd love to be, I'd love to be, Eu adoraria de ser, The shoulder that you cry on. The shoulder that you cry on. O ombro em que você grita. I'd love to be, I'd love to be, Eu adoraria de ser, The friend you call when things are great. The friend you call when things are great. A amiga que você chama quando as coisas estão boas. You're the dream that hasn't ended, You're the dream that hasn't ended, Você é o sonho que não teve fim, And i'm still anxious for rest. And i'm still anxious for rest. E eu espero ansiosa pelo resto. Your words they seem to hang above my head. Your words they seem to hang above my head. As suas palavras, elas parecem balançar acima da minha cabeça. You're the bud before the flower, You're the bud before the flower, Você é o botão antes da flor, Unfurls into full bloom. Unfurls into full bloom. Desfralda-se na flor cheia. Captivating beauty, Captivating beauty, Beleza cativante, But it maybe all too soon. But it maybe all too soon. Mas isso tudo daqui a pouco. You're the song that writes a story, You're the song that writes a story, Você é a canção que escreve uma história, But leaves alot to read. But leaves alot to read. Mas muitas folhas para ler. The closest thing to perfect, The closest thing to perfect, O mais próximo da perfeição, But the farthest thing from me. But the farthest thing from me. Mas o mais distante de mim. Chorus: (x2) Chorus: (x2) (x2) And like I really deserve a chance to, And like I really deserve a chance to, E como realmente mereço uma possibilidade de, Sit across a table, Sit across a table, Sentar através de uma mesa, And tell you that I think you're wonderful. And tell you that I think you're wonderful. E dizer-lhe que penso que você é maravilhoso. And I think you're something special. And I think you're something special. E penso que você é algo especial. I guess this is my only chance to, I guess this is my only chance to, Acredito que essa seja a minha única possibilidade de, Say I wish I knew you, Say I wish I knew you, Dizer que desejava já conhecer você, Because I'm sure you're wonderful, Because I'm sure you're wonderful, Porque estaria certa que você é maravilhoso, If I'd get to know you. If I'd get to know you. Se eu o conhecesse.

Composição: Brett Detar





Mais tocadas

Ouvir The Juliana Theory Ouvir