×
Original Corrigir

Go (feat. Juice Wrld)

Vai (part. Juice Wrld)

[The Kid LAROI] [The Kid LAROI] [The Kid LAROI] Okay, go, go, go Okay, go, go, go Ok, vai, vai, vai She always be talking like she know, know, know She always be talking like she know, know, know Ela sempre fala como se soubesse, soubesse, soubesse I told her don't?ever?leave me 'lone,?'lone, 'lone I told her don't?ever?leave me 'lone,?'lone, 'lone Eu disse pra ela nunca me deixar sozinho, sozinho, sozinho I guess I'm accident-prone, prone,?prone I guess I'm accident-prone, prone,?prone Eu acho que sou propenso a acidentes, acidentes, acidentes Prone, prone, prone, oh Prone, prone, prone, oh Acidentes, acidentes, acidentes, oh Go, go, go Go, go, go Vai! Vai! Vai She always be talking like she know, know, know She always be talking like she know, know, know Ela sempre fala como se soubesse, soubesse, soubesse I told her don't ever leave me 'lone, 'lone, 'lone I told her don't ever leave me 'lone, 'lone, 'lone Eu disse pra ela nunca me deixar sozinho, sozinho, sozinho I guess I'm accident-prone, prone, prone I guess I'm accident-prone, prone, prone Eu acho que sou propenso a acidentes, acidentes, acidentes Prone, prone, prone, oh Prone, prone, prone, oh Acidentes, acidentes, acidentes, oh I don't know no better (I don't) I don't know no better (I don't) Eu não conheço nada melhor (eu não) I just wan' get into things, I just want mine better (nah) I just wan' get into things, I just want mine better (nah) Eu só quero fazer coisas, só quero minha garota melhor (não) You fuck up my brain, you don't know no better, yeah (okay) You fuck up my brain, you don't know no better, yeah (okay) Você fode com meu cérebro, você não sabe fazer melhor, sim Wish I knew you better, shit, but I don't know no better Wish I knew you better, shit, but I don't know no better Queria conhecer você melhor, merda, mas eu não sei nada melhor So I keep doing what I know best, yeah So I keep doing what I know best, yeah Então continuo fazendo o que sei melhor, sim You're really good at fucking with me, girl, I'll give it to you (I will) You're really good at fucking with me, girl, I'll give it to you (I will) Você é muito boa em foder comigo, garota, eu vou te dar (eu vou) But I am out here doing this for me and not for you But I am out here doing this for me and not for you Mas estou aqui fazendo isso por mim e não por você I done fucked around and got attached, damn, I'm so with you I done fucked around and got attached, damn, I'm so with you Eu tô fora de ficar zoando por aí, droga, eu tô tão na sua I don't know what to do, I don't know what to I don't know what to do, I don't know what to Não sei o que fazer, não sei o que fazer And I should slide for you And I should slide for you E eu deveria ficar com você And that's my biggest problem, in denial 'bout you And that's my biggest problem, in denial 'bout you E esse é o meu maior problema, estou em negação sobre você Tonight, I'll go open up the night for you Tonight, I'll go open up the night for you Hoje eu vou abrir a noite pra você Probably die for you, fuck around and lie for you Probably die for you, fuck around and lie for you Provavelmente morrer por você, zoar por aí e mentir por você Probably cry for you Probably cry for you Provavelmente chorar por você Okay, go, go, go Okay, go, go, go Ok, vai, vai, vai She always be talking like she know, know, know She always be talking like she know, know, know Ela sempre fala como se soubesse, soubesse, soubesse I told her don't ever leave me 'lone, 'lone, 'lone I told her don't ever leave me 'lone, 'lone, 'lone Eu disse pra ela nunca me deixar sozinho, sozinho, sozinho I guess I'm accident-prone, prone, prone I guess I'm accident-prone, prone, prone Eu acho que sou propenso a acidentes, acidentes, acidentes Prone, prone, prone, oh Prone, prone, prone, oh Acidentes, acidentes, acidentes, oh Go, go, go Go, go, go Vai! Vai! Vai She always be talking like she know, know, know She always be talking like she know, know, know Ela sempre fala como soubesse, soubesse, soubesse I told her don't ever leave me 'lone, 'lone, 'lone I told her don't ever leave me 'lone, 'lone, 'lone Eu disse pra ela nunca me deixar sozinho, sozinho, sozinho I guess I'm accident-prone, prone, prone I guess I'm accident-prone, prone, prone Eu acho que sou propenso a acidentes, acidentes, acidentes Prone, prone, prone, oh Prone, prone, prone, oh Acidentes, acidentes, acidentes, oh [Juice WRLD] [Juice WRLD] [Juice WRLD] Woah, woah, woah Woah, woah, woah Woah, woah, woah Perky with the lean, it got me slow, slow, slow Perky with the lean, it got me slow, slow, slow Pílula com o lean me deixou lento, lento, lento And yeah, I know I made a few mistakes before And yeah, I know I made a few mistakes before E sim, eu sei que cometi alguns erros antes But you know I ain't fucking with these hoes no more But you know I ain't fucking with these hoes no more Mas você sabe que eu não estou mais fodendo com essas putas Won't let go, I'm the type to show you that you're too special Won't let go, I'm the type to show you that you're too special Não vou deixar ir, eu sou do tipo que mostra que você é muito especial Please don't be the type to hate the things I do Please don't be the type to hate the things I do Por favor, não seja do tipo que odeia as coisas que faço And I'll ride for you, and I'll die for you And I'll ride for you, and I'll die for you E eu vou ficar com você, vou morrer por você Homicide for you Homicide for you Homicídio por você [The Kid LAROI] [The Kid LAROI] [The Kid LAROI] And I should slide for you And I should slide for you E eu deveria ficar com você And that's my biggest problem, in denial 'bout you And that's my biggest problem, in denial 'bout you E esse é o meu maior problema, estou em negação sobre você Tonight, I'll go open up the night for you Tonight, I'll go open up the night for you Hoje eu vou abrir a noite para você Probably die for you, fuck around and lie for you Probably die for you, fuck around and lie for you Provavelmente morrer por você, zoar por aí e mentir por você Probably cry for you Probably cry for you Provavelmente chorar por você [The Kid LAROI & Juice WRLD] [The Kid LAROI & Juice WRLD] [The Kid LAROI e Juice WRLD] Okay, go, go, go Okay, go, go, go Ok, vai, vai, vai She always be talking like she know, know, know She always be talking like she know, know, know Ela sempre fala como se soubesse, soubesse, soubesse I told her don't ever leave me 'lone, 'lone, 'lone I told her don't ever leave me 'lone, 'lone, 'lone Eu disse pra ela nunca me deixar sozinho, sozinho, sozinho I guess I'm accident-prone, prone, prone I guess I'm accident-prone, prone, prone Eu acho que sou propenso a acidentes, acidentes, acidentes Prone, prone, prone, oh Prone, prone, prone, oh Acidentes, acidentes, acidentes, oh Go, go, go Go, go, go Vai! Vai! Vai She always be talking like she know, know, know She always be talking like she know, know, know Ela sempre fala como se soubesse, soubesse, soubesse I told her don't ever leave me 'lone, 'lone, 'lone I told her don't ever leave me 'lone, 'lone, 'lone Eu disse pra ela nunca me deixar sozinho, sozinho, sozinho I guess I'm accident-prone, prone, prone I guess I'm accident-prone, prone, prone Eu acho que sou propenso a acidentes, acidentes, acidentes, acidentes Prone, prone, prone, oh Prone, prone, prone, oh Acidentes, acidentes, acidentes, oh






Mais tocadas

Ouvir The Kid LAROI Ouvir