×
Original Espanhol Corrigir

A Dustland Fairytale

Um Conto de Fadas da Terra Empoeirada

Dustland fairytale beginin Dustland fairytale beginin Um conto de fadas da terra empoeirada começando Just another white trash Just another white trash Só mais um bagunçado County kiss County kiss beijo do inteiro Sixty one Sixty one Em 61, Long Brown hair and foolish eyes Long Brown hair and foolish eyes longos cabelos castanhos, e olhos bobos Look just like you gone into some Look just like you gone into some Ele parecia como você gostaria que fosse Kind of slick chrome American prince Kind of slick chrome American prince Um tipo de príncipe americano A blue jean serenade A blue jean serenade Uma serenata calma, Moon river what'd You do to be Moon river what'd You do to be e a luz do luar no rio, o que você fez comigo But i don't believe you But i don't believe you Eu não acredito em você Some Cinderella in a party dress but Some Cinderella in a party dress but Eu vi Cinderela no seu vestido de gala She was looking for a night gown She was looking for a night gown Mas ela estava procurando por uma camisola I saw the devil warping up his hands I saw the devil warping up his hands Eu vi o diabo amarrando as mãos dele Hes getting ready for the show down Hes getting ready for the show down Ele esta se preparando para o espetáculo I saw the minute that i turn away I saw the minute that i turn away Eu vi no minuto em que me virei I got my money on a pond tonight I got my money on a pond tonight Eu tenho meu dinheiro em minha mão hoje a noite. Change came in disguised of revelation Change came in disguised of revelation Mudanças vieram num disfarce de revelação, Set his soul on fire Set his soul on fire botou fogo em sua alma She said she'd always knew he'd come around She said she'd always knew he'd come around Ela disse que sempre soube que ele apareceria And the decades disappear like sinking And the decades disappear like sinking E as décadas desapareceram como navios afundados Ships we persevere god gives us hope Ships we persevere god gives us hope Mas nós perseveramos, Deus nos deu esperança But we still fear But we still fear Mas ainda sentimos medo We don't know We don't know do que não sabemos The mind is poison castle in the sky The mind is poison castle in the sky A mente esta envenenada Castelos no céu Sit stranded vandalized Sit stranded vandalized ficam abandonados, vandalizados The draw bridge is closing The draw bridge is closing Uma ponte levadiça fechando Some Cinderella in a party dress but Some Cinderella in a party dress but Eu vi Cinderela no seu vestido de gala She was looking for a night gown She was looking for a night gown Mas ela estava procurando por uma camisola I saw the devil warping up his hands I saw the devil warping up his hands Eu vi o diabo amarrando as mãos dele hes getting ready for the show down hes getting ready for the show down Ele esta se preparando para o espetáculo I saw the ending were they turned the page I saw the ending were they turned the page Eu vi o final quando eles viraram a página I threw my money and i ran away I threw my money and i ran away Eu peguei meu dinheiro e corri Strait to the Vally of the great divide Strait to the Vally of the great divide Direto pro vale da grande divisão And were the dreams roll high And were the dreams roll high Fora onde os sonhos são altos And were the wind dont blow And were the wind dont blow Fora onde, o vento não assopra Out here the good girls die Out here the good girls die Aqui fora, as garotas boas morrem And the sky wont snow And the sky wont snow E não neva no céu Out here the bird don't sing Out here the bird don't sing Aqui fora, os pássaros não cantam Out here the field don't grow Out here the field don't grow Aqui fora, o campo não cresce Out here the bell don't ring Out here the bell don't ring Aqui fora, o sino não toca Out here the bell don't ring Out here the bell don't ring Aqui fora, o sino não toca Out here the good girls die Out here the good girls die Aqui fora, as garotas boas morrem Now Cinderella don't you go to sleep Now Cinderella don't you go to sleep Agora Cinderela, não vá dormir Its such a bitter form of refuge Its such a bitter form of refuge É uma forma azeda de se refugiar Ahh don't you know the kingdoms under siege Ahh don't you know the kingdoms under siege Oh você não sabe, o reinado está sitiado And everybody needs you And everybody needs you E todo mundo precisa de você Is there still magic in the midnight sun Is there still magic in the midnight sun há ainda magia no sol da meia-noite? Or did you leave it back in sixty-one Or did you leave it back in sixty-one ou você deixou isso em 61? In the of the cadence in the young mans eyes In the of the cadence in the young mans eyes na cadencia dos olhos do jovem homem And were the dreams roll high And were the dreams roll high eu não sonharia tão alto

Composição: Brandon Flowers





Mais tocadas

Ouvir The Killers Ouvir