×
Original Espanhol Corrigir

Believe Me Natalie

Believe me, Natalie Believe me, Natalie Acredite em mim, Natalie Listen Natalie Listen Natalie Ouça, Natalie This is your last chance to find This is your last chance to find Esta é a ultima chance para achar A go-go dance to disco now A go-go dance to disco now Uma dança go-go para tocar agora Please believe me, Natalie Please believe me, Natalie Por favor acredite em mim, Natalie Listen Natalie Listen Natalie Ouça, Natalie This is your last chance to find This is your last chance to find Esta é a ultima chance para achar A go-go dance to disco now A go-go dance to disco now Uma dança go-go para tocar agora Forget what they said in Soho Forget what they said in Soho Esqueça o que eles disseram em Soho Leave the oh-no's out Leave the oh-no's out deixe o "ah, não" de lado And believe me, Natalie And believe me, Natalie E acredite em mim, Natalie Listen Natalie Listen Natalie Ouça, Natalie This is your last chance This is your last chance É a sua última chance There is an old cliche There is an old cliche Tem um clichê antigo Under your Monet, baby Under your Monet, baby Debaixo de seu Monet, baby Remember the arch of roses Remember the arch of roses Lembre do arco de rosas Right above your couch Right above your couch Bem debaixo de seu sofá Forget what they said in Soho Forget what they said in Soho Esqueça oq eles disseram em Soho Leave the oh-no's out Leave the oh-no's out Deixei o "ah, não" de lado Yes, there is an old cliche Yes, there is an old cliche Sim, tem um clichê antigo Under your Monet, baby Under your Monet, baby Debaixo do seu Monet, baby You left the station now to the floor You left the station now to the floor Você deixou a estação no chão With speculation, what was it for? With speculation, what was it for? Com especulações, pra que isso? In that old hallway In that old hallway Nesse corredor antigo Moses, why don't you say Moses, why don't you say Moisés, por que você não fala? You've been away for a long time You've been away for a long time Voce esteve longe por muito tempo Believe me, Natalie Believe me, Natalie Acredite em mim, Natalie This is your last chance This is your last chance Esta é a ultima chance para achar To find a go-go To find a go-go Para achar o go-go Forget what they said in Soho Forget what they said in Soho Esqueça o que eles disseram em Soho And walk away And walk away E vá embora If my dreams for us can't get you through If my dreams for us can't get you through Se meus planos para nós não pode agüentar Just one more day Just one more day Só mais um dia It's alright by me It's alright by me Tá td bem pra mim God help me somehow God help me somehow Deus, me ajude de alguma maneira There's no time for survival left There's no time for survival left Não há tempo pra restos deixados pra tráz The time is now... The time is now... Este é o momento Cause this might be your last chance Cause this might be your last chance Porque pode ser a sua ultima chance To disco, oh-oh To disco, oh-oh Para tocar, oh-oh

Composição: Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Vannucci





Mais tocadas

Ouvir The Killers Ouvir