×
Original Corrigir

The Good Ones

Você pegou os bons?

Took a car to the part of the city Took a car to the part of the city Levei o carro para a parte da cidade Where the city runs out of street lights Where the city runs out of street lights Onde as luzes da cidade acabam God knows, it's the way that it goes God knows, it's the way that it goes Deus sabe, é o jeito que as coisas são That we're never gonna catch any daylight That we're never gonna catch any daylight Que nunca pegaremos luz do dia My little sister's eyes so wide My little sister's eyes so wide Os olhos de minha irmãzinha tão abertos They must have been the size of the city moon tonight They must have been the size of the city moon tonight Eles deviam estar do tamanho da lua da cidade hoje a noite My little sister's eyes so wide My little sister's eyes so wide Os olhos de minha irmãzinha tão abertos Must have been the size of the city Must have been the size of the city Deviam estar do tamanho da cidade Did you get the real good ones Did you get the real good ones Você pegou os bons de verdade? Did you get the good ones Did you get the good ones Você pegou os bons? Did you get the real good ones Did you get the real good ones Você pegou os bons de verdade? Did you get the good ones Did you get the good ones Você pegou os bons? Did you got me the good ones Did you got me the good ones Você pegou os bons pra mim? The real good ones, what you got The real good ones, what you got O bons de verdade, o que você tem? Take a water full, the water tastes good Take a water full, the water tastes good Pegue a agua, a agua tem um bom gosto I took the water and the water was hot I took the water and the water was hot Eu bebi a agua, e a agua estava quente Once in a while, once in a while Once in a while, once in a while De vez em quando, de vez em quando You got to burn your lips, keep your feelings alive You got to burn your lips, keep your feelings alive Você tem que queimar os labios, manter seus sentidos vivos Once in a while, once in a while Once in a while, once in a while De vez em quando, de vez em quando You got to burn down your house, keep your dreaming alive You got to burn down your house, keep your dreaming alive Você tem que queimar sua casa, manter seus sonhos vivos So, did you get the real good ones So, did you get the real good ones Então,você pegou os bons de verdade? Did you get the good ones Did you get the good ones Você pegou os bons? Oh, did you get the real good ones Oh, did you get the real good ones Oh, você pegou os bons de verdade? Did you get the good ones Did you get the good ones Você pegou os bons? Did you get the good ones Did you get the good ones Você pegou os bons? Did you get the good ones Did you get the good ones Você pegou os bons? Oh, did you get the real good ones Oh, did you get the real good ones Oh, você pegou os bons de verdade? Did you get the good ones Did you get the good ones Você pegou os bons? Did you get the real good ones Did you get the real good ones você pegou os realmente bons de verdade? Did you get me the good ones Did you get me the good ones você pegou os realmente bons de verdade? Oh, did you get the real good ones Oh, did you get the real good ones Oh, você pegou os realmente bons de verdade? Did you get me the good ones Did you get me the good ones Você pegou os bons de verdade? Did you get the real good ones Did you get the real good ones Você pegou os bons de verdade? Did you get the good ones Did you get the good ones Você pegou os bons? Oh, did you get the real good ones Oh, did you get the real good ones Oh, você pegou os bons de verdade? Did you get me the good ones Did you get me the good ones Você pegou os bons?






Mais tocadas

Ouvir The Kills Ouvir