Creo que llegó el momento pa' decir adiós Creo que llegó el momento pa' decir adiós Acho que chegou a hora de dizer adeus Aunque duela siento que es mejor para los dos Aunque duela siento que es mejor para los dos Embora doa, sinto que é melhor para nós dois Sin sentir nada, para estar así ya no daba Sin sentir nada, para estar así ya no daba Sem sentir nada, ser assim eu não dei mais Pensabas que en vos no confiaba pero no es así Pensabas que en vos no confiaba pero no es así Você pensou que eu não confiava em você mas não é assim Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Devo aprender a deixar você ir-eh, mesmo que me custe te esquecer Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Eu imaginei a gente a muito tempo, mas aquela imagem foi apagada Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Devo aprender a deixar você ir-eh, mesmo que me custe te esquecer Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Eu imaginei a gente a muito tempo, mas aquela imagem foi apagada Me voy acostumbrando a dormir solo en la cama Me voy acostumbrando a dormir solo en la cama Estou me acostumando a dormir sozinho na cama Me fui despegando de a poco de tu almohada Me fui despegando de a poco de tu almohada Fui decolando aos poucos do seu travesseiro Hoy en mi rutina no quiero imaginarte Hoy en mi rutina no quiero imaginarte Hoje na minha rotina não quero te imaginar De ti ya no espero ni una sola llamada De ti ya no espero ni una sola llamada Eu não espero mais uma única ligação sua (Ni pa' que lo sepa') (Ni pa' que lo sepa') (Nem pa 'que ele saiba') Nena, no quiero más, no me hace falta ya Nena, no quiero más, no me hace falta ya Baby, eu não quero mais, eu não preciso mais disso Ni una más de tus mentiras, baby Ni una más de tus mentiras, baby Nem mais uma de suas mentiras, baby Nena, no quiero más, no me hace falta ya Nena, no quiero más, no me hace falta ya Baby, eu não quero mais, eu não preciso mais disso Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Devo aprender a deixar você ir-eh, mesmo que me custe te esquecer Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Eu imaginei a gente a muito tempo, mas aquela imagem foi apagada Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Devo aprender a deixar você ir-eh, mesmo que me custe te esquecer Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Eu imaginei a gente a muito tempo, mas aquela imagem foi apagada Tu mirada desconfiada me hacía perder la razón Tu mirada desconfiada me hacía perder la razón Seu olhar suspeito me fez perder a cabeça Si yo te quería mucho, ¿por qué no nos entendimo'? Si yo te quería mucho, ¿por qué no nos entendimo'? Se eu te amava muito, por que não nos entendíamos? Ya no hay tiempo de reproches Ya no hay tiempo de reproches Não há tempo para censuras Ahora es tiempo de olvidarte Ahora es tiempo de olvidarte Agora é hora de te esquecer Y aunque le cueste a mi corazón Y aunque le cueste a mi corazón E mesmo que custe meu coração Sé que lo voy a lograr, que me voy a levantar Sé que lo voy a lograr, que me voy a levantar Eu sei que vou conseguir, que vou me levantar Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Devo aprender a deixar você ir-eh, mesmo que me custe te esquecer Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Eu imaginei a gente a muito tempo, mas aquela imagem foi apagada Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Debo aprender a soltarte-eh, aunque me cueste olvidarte Devo aprender a deixar você ir-eh, mesmo que me custe te esquecer Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Mucho tiempo nos imaginé, pero se borró esa imagen Eu imaginei a gente a muito tempo, mas aquela imagem foi apagada