×
Original Corrigir

Return To Me

Volte para mim

I know my voice is silence to your ears I know my voice is silence to your ears Eu sei que minha voz é silêncio para seus ouvidos I know I said some things you didn't deserve to hear I know I said some things you didn't deserve to hear Eu sei, eu disse algumas coisas que você não mereceu ouvir I miss you, God I miss you, why do I miss you? I miss you, God I miss you, why do I miss you? Eu sinto sua falta, Deus eu sinto sua falta, por que eu sinto sua falta? I lie awake at night kicking at the sheets I lie awake at night kicking at the sheets Eu me encontro esta noite, chutando folhas No matter how much I try they never cover my feet No matter how much I try they never cover my feet Não importa quanto eu tente, nunca vão cobrir meus pés I need you, God I need you, why do I? I need you, God I need you, why do I? Eu preciso de você, Deus eu preciso de você, o que eu fiz? I finally gathered up the strength I finally gathered up the strength Eu finalmente reuni todas as minhas forças To get through my days To get through my days Para começar meus dias (Chorus) (Chorus) (Refrão) You lift me up You lift me up Você me coloca para cima (Just to let me down) (Just to let me down) (Apenas me deixe para baixo) You lift me up You lift me up Você me coloca para cima (Just to let me down) (Just to let me down) (Apenas me deixe para baixo) You call me on the phone to try to see if I'm at home You call me on the phone to try to see if I'm at home Você me telefona para tentar ver se eu estou em casa You play with my emotions; give me some kind of hope You play with my emotions; give me some kind of hope Você brinca com minhas emoções, me dê algum tipo de esperança I miss you, God I miss you, why do I? I miss you, God I miss you, why do I? Eu sinto sua falta, Deus eu sinto sua falta, o que eu fiz? I finally gathered up the strength I finally gathered up the strength Eu finalmente reuni todas as minhas forças To get through these lonely, lonely nights To get through these lonely, lonely nights Para começar estas noites sozinho, noites sozinhos (Chorus) (Chorus) (Refrão) You've got me desperate and confused You've got me desperate and confused Você me deixou desesperado e confuso And my confidence is thrown And my confidence is thrown E minha confiança é jogada I'd rather be miserable with you I'd rather be miserable with you Eu seria de preferência bem miserável com você Than ever be alone Than ever be alone Do que ficar sozinho You're free, of me You're free, of me Você está livre, de mim You lift me up You lift me up Você me coloca para cima (Just to let me down) (Just to let me down) (Apenas me deixe para baixo) I will change the way I talk I will change the way I talk Eu mudarei a maneira que eu falo I will change the way I feel I will change the way I feel Eu mudarei a maneira que eu sinto I will change the way I walk I will change the way I walk Eu mudarei a maneira que eu ando Until nothing left is real Until nothing left is real Ate nada ser real I will change the way I call your name I will change the way I call your name Eu mudarei a maneira que eu chamo seu nome I will change the way I eat I will change the way I eat Eu mudarei a maneira que eu como I will change the way I touch you I will change the way I touch you Eu mudarei a maneira que eu toco em você When you're lying there asleep When you're lying there asleep Quando você se encontrar lá adormecida Because I miss you Because I miss you Porque eu sinto sua falta God I miss you, I miss you God I miss you, I miss you Deus eu sinto sua falta, eu sinto sua falta Return to me Return to me Volte para mim Return to me Return to me Volte para mim I will change everything I will change everything Eu mudarei tudo

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Last Goodnight Ouvir