×
Original Corrigir

Meeting Place

Local de encontro

The Colder the night gets The Colder the night gets Quanto mais frio a noite fica The further she strains The further she strains Mais forte ela força And he doesn't like it And he doesn't like it E ele não gosta Being this way Being this way de ser desse jeito And she tried so hard And she tried so hard E ela tentou tanto To steer away To steer away ir para longe From the meeting place From the meeting place do lugar do encontro But her heart had led her there But her heart had led her there mas o coração dela a deixou lá She clings to his consciousness She clings to his consciousness Ela se agarra à consciência dele Wherever he lays Wherever he lays Onde quer que ele deite He struggles to sleep at night He struggles to sleep at night Lutando para dormir a noite And during the day. And during the day. E durante o dia He's worried she's waiting in his dreams He's worried she's waiting in his dreams Ele teme que ela o aguarde em seus sonhos To drag him back to the meeting place To drag him back to the meeting place para arrastá-lo de volta para o lugar do encontro His love had left him there His love had left him there O amor dele partiu para lá Where the voices still echoes Where the voices still echoes onde as vozes ainda ecoam "I'm sorry I met you darling "I'm sorry I met you darling Desculpa ter te conhecido, querida I'm sorry I met you" I'm sorry I met you" Desculpa ter te conhecido As she turned into the night As she turned into the night Enquanto ela entrava na noite All he has was the words All he has was the words Tudo que ele tinha eram as palavras "I'm sorry I met you darling "I'm sorry I met you darling "Desculpa ter te conhecido, querida I'm sorry I left you" I'm sorry I left you" Desculpa ter te conhecido" Four weeks they had strolled around Four weeks they had strolled around Quatro semanas e eles vagaram por aí Playing the fools Playing the fools Bancando os tolos They knew the time would come They knew the time would come Eles sabiam que o tempo viria And time would be cruel And time would be cruel e que o tempo seria cruel Because it is cruel to everyone Because it is cruel to everyone Porque ele é cruel para todos He is crying out from the meeting place He is crying out from the meeting place Ele está fugindo do lugar do encontro He stranded himself there He stranded himself there Ele foi-se levado até lá Where the voice still echoes Where the voice still echoes Onde a voz ainda ecoa "I'm sorry I met you darling "I'm sorry I met you darling Desculpa ter te conhecido, querida I'm sorry I met you" I'm sorry I met you" Desculpa ter te conhecido As she turned into the night As she turned into the night Enquanto ela entrava na noite All he had was the words All he had was the words Tudo que ele tinha eram as palavras "I'm sorry I met you darling "I'm sorry I met you darling "Desculpa ter te conhecido, querida I'm sorry I left you" I'm sorry I left you" Desculpa ter te conhecido" I'm sorry I met you darling I'm sorry I met you darling Desculpa ter te conhecido, querida I'm sorry I've left you I'm sorry I've left you Desculpa eu ter te deixado

Composição: Miles Kane, Alex Turner





Mais tocadas

Ouvir The Last Shadow Puppets Ouvir