It's a beautiful night and I'm opened up It's a beautiful night and I'm opened up É uma linda noite e eu estou aberto a tudo The look in your eyes says so much The look in your eyes says so much Olhar nos teus olhos diz muito Nothing can touch us out here Nothing can touch us out here Nada pode nos tocar aqui Don't know where we are but I know I see Don't know where we are but I know I see Não sei onde nós estamos, mas eu sei que vejo A beautiful girl walking next to me A beautiful girl walking next to me Uma linda garota andando próximo a mim, I need to hold you, my dear I need to hold you, my dear Eu preciso te abraçar, minha amada Lets just take tonight, tonight slow Lets just take tonight, tonight slow Vamos aproveitar esta noite, esta noite lentamente Cause I want to see where this, where this goes Cause I want to see where this, where this goes Eu quero ver até onde isto, onde isto vai I need you I need you Eu preciso de ti I'd give you today but it's not mine yet I'd give you today but it's not mine yet Eu te daria o hoje mas isso ainda não é meu I'll ask you to stay here with me till then I'll ask you to stay here with me till then Eu pediria a você para ficar aqui até quando isso acontecer I think I'm falling for you I think I'm falling for you Eu penso que estou me apaixonando por ti (Falling for you, I need you) (Falling for you, I need you) (Apaixonando-me por ti, Eu preciso de ti) I just want to look in your eyes and see I just want to look in your eyes and see Eu só quero olhar nos seus olhos e ver All that you have looking back at me All that you have looking back at me Tudo que você vê de volta em mim I think tonight, I love you I think tonight, I love you Eu penso que hoje à noite, eu te amo (I love you) (I love you) (Eu te amo) Tell me the chance hasn't passed us by Tell me the chance hasn't passed us by Fale-me que nossa chance não passou por nós Cause baby, the stars have never shined so bright Cause baby, the stars have never shined so bright Porque baby, as estrelas nunca brilharam tanto Nothing can stop us out here Nothing can stop us out here Nada pode nos parar aqui Lets just take tonight, tonight slow Lets just take tonight, tonight slow Vamos aproveitar esta noite, esta noite lentamente I want to see where this, where this goes I want to see where this, where this goes Eu quero ver até onde isto, onde isto vai I need you I need you Eu preciso de ti I'd give you today but it's not mine yet I'd give you today but it's not mine yet Eu te daria o hoje mas isso ainda não é meu I'll ask you to stay here with me till then I'll ask you to stay here with me till then Eu pediria a você para ficar aqui até quando isso acontecer I think I'm falling for you I think I'm falling for you Eu penso que estou me apaixonando por ti (Falling for you, I need you) (Falling for you, I need you) (Apaixonando-me por ti, Eu preciso de ti) I just want to look in your eyes and see I just want to look in your eyes and see Eu só quero olhar nos seus olhos e ver All that you have looking back at me All that you have looking back at me Tudo que você vê de volta em mim I think tonight, I love you I think tonight, I love you Eu penso que hoje à noite, eu te amo (I love you) I love you (I love you) I love you (Eu te amo) I'd give you today but it's not mine yet I'd give you today but it's not mine yet Eu te daria o hoje, mas isto ainda não é meu I love you I love you Eu te amo I'd give you today but it's not mine yet I'd give you today but it's not mine yet Eu te daria o hoje mas isso ainda não é meu I'll ask you to stay here with me till then I'll ask you to stay here with me till then Eu pediria a você para ficar aqui até quando isso acontecer I think I'm falling for you I think I'm falling for you Eu penso que estou me apaixonando por ti (Falling for you) (Falling for you) (Apaixonando-me por ti, Eu preciso de ti) I just want to look in your eyes and see I just want to look in your eyes and see Eu só quero olhar nos seus olhos e ver All that you have looking back at me All that you have looking back at me Tudo que você vê de volta em mim I think tonight, I love you I think tonight, I love you Eu penso que hoje à noite, eu te amo (I love you) I love you (I love you) I love you (Eu te amo) Just breathe in, you'll be fine Just breathe in, you'll be fine Apenas respire, você ficará bem I'm right here by your side I'm right here by your side Eu estou bem aqui do seu lado (I love you) (I love you) (Eu te amo) Just breathe in, you'll be fine Just breathe in, you'll be fine Apenas respire, você ficará bem (I love you) (I love you) (Eu te amo) I'd give you today but it's not mine yet I'd give you today but it's not mine yet Eu te daria o hoje, mas isto ainda não é meu I'll ask you to stay here with me till then I'll ask you to stay here with me till then Eu te pediria para ficar aqui comigo até isso acontecer I think tonight, I love you I think tonight, I love you Eu penso que esta noite, eu te amo