×
Original Corrigir

I Get Along

Eu fico por ai

I Get Along I Get Along Eu fico por ai You caught me in the middle dazed on the carpet You caught me in the middle dazed on the carpet Você me pegou jogado confuso no meio do tapete I was following the lines, I was following the lines, Eu estava seguindo as linhas that move like more snakes thinking... that move like more snakes thinking... que se movem como cobras pensando Something ain't quite right Something ain't quite right em algo bem certo You got the devil on your side, You got the devil on your side, Você tem o demonio do seu lado standing to your right come on standing to your right come on Em pé à sua direita vamos la... You caught me in the middle dazed and confused You caught me in the middle dazed and confused Você me pegou bem no meio perdido e confuso I was following the good steps, I was following the good steps, Eu estava seguindo os bons passo fancy free and footlose. fancy free and footlose. da imaginação livre And something ain't quite right And something ain't quite right "algo não está muito certo" disse" But if you get them on your side, But if you get them on your side, mas se você tive-los do seu lado then we'll have a good time, then we'll have a good time, então você vai se divertir" come on now come on! come on now come on! vamos lá agora vamos lá I get along, I get along, I get along, I get along... I get along, I get along, I get along, I get along... Eu fico por ai, Eu fico por ai, Eu fico por ai, Eu fico por ai Get along Get along fico por ai It's coming out my ears, It's coming out my ears, Está saindo dos meus ouvidos so baby here's what we'll do so baby here's what we'll do então baby aqui está o que faremos There's ten for you and six for him, There's ten for you and six for him, Tem nove para você e seis pra ele and four for them and let me see and four for them and let me see e quatro para eles e deixe-me ver bem... Now something ain't quite right Now something ain't quite right Algo não tá muito certo You can get them on your side, You can get them on your side, Você pode pega-los ao seu lado then we'll have a good time, come on! then we'll have a good time, come on! então teremos um bom tempo, vamos lá! I get along, I get along, I get along, I get along... I get along, I get along, I get along, I get along... Eu fico por ai, Eu fico por ai, Eu fico por ai, Eu fico por ai Get along Get along Fico por ai I get along singing my song, I get along singing my song, Eu fico por aqui so cantando minha musica People tell me I'm wrong.. People tell me I'm wrong.. Pessoas me dizem que estou errado Fuck 'em! Fuck 'em! Fodam-se It's coming out my ears, It's coming out my ears, Está saindo dos meus ouvidos so baby here's what we'll do so baby here's what we'll do então baby aqui está o que faremos There's ten for you and six for him, There's ten for you and six for him, Tem nove para você e seis pra ele and four for them. and four for them. e quatro para eles Now something ain't quite right Now something ain't quite right Algo não tá muito certo You got the devil on your side, You got the devil on your side, Você pode pega-los ao seu lado Standing to your right, come on! Standing to your right, come on! Permanente a direita, vamos lá I get along, I get along, I get along, I get along... I get along, I get along, I get along, I get along... Eu fico por ai ,Eu fico por ai, Eu fico por ai, Eu fico por ai And when I do, I'm singing... get along! And when I do, I'm singing... get along! E quando eu faço, eu estou cantando...fico por ai






Mais tocadas

Ouvir The Libertines Ouvir