×
Original Corrigir

Don't Let The Sun Go Down On Me

Não deixe o sol se apagar para mim

Eu não consigo mais iluminar a sua escuridão I can't light no more of your darkness I can't light no more of your darkness Todos meus quadros parecem se tornar preto e branco All my pictures seem to fade to black and white All my pictures seem to fade to black and white Estou ficando cansado e o tempo ainda me persegue I'm growing tired and time stands still before me I'm growing tired and time stands still before me Paralisado aqui na escada da minha vida Frozen here on the ladder of my life Frozen here on the ladder of my life É muito tarde para me salvar da queda Too late to stop myself from falling Too late to stop myself from falling Eu tive uma chance e mudei o seu jeito de viver I took a chance and changed your way of life I took a chance and changed your way of life Mas você me interpretou mal quando eu te encontrei But you misread my meaning when I met you But you misread my meaning when I met you Fechou a porta e me deixou cego pela luz Closed the door and left me blinded by the light Closed the door and left me blinded by the light Não deixe o sol se apagar para mim Don't let the sun go down on me Don't let the sun go down on me Embora eu me procure é sempre outra pessoa que eu vejo Although I search myself, it's always someone else I see Although I search myself, it's always someone else I see Eu permiti a apenas um fragmento da sua vida vagar livre por aí I'd just allow a fragment of your life to wander free I'd just allow a fragment of your life to wander free Mas perder tudo é como se o sol se apagasse para mim But losing everything is like the sun going down on me But losing everything is like the sun going down on me Eu não consigo encontrar a linha romântica certa I can't find the right romantic line I can't find the right romantic line Mas olhe pra mim uma vez e veja como é que eu me sinto But see me once and see the way I feel But see me once and see the way I feel Não me ignore, não amor só porque você acha que eu pretendo te magoar Don't discard me just because you think I mean you harm Don't discard me just because you think I mean you harm Mas essas feridas que eu trago precisam de amor para me ajudar a curá-las But these cuts I have they need love to help them heal But these cuts I have they need love to help them heal Não deixe o sol se apagar para mim Don't let the sun go down on me Don't let the sun go down on me Embora eu me procure é sempre outra pessoa que eu vejo Although I search myself, it's always someone else I see Although I search myself, it's always someone else I see Eu permiti a apenas um fragmento da sua vida vagar livre por aí I'd just allow a fragment of your life to wander free I'd just allow a fragment of your life to wander free Mas perder tudo é como se o sol se apagasse para mim But losing everything is like the sun going down on me But losing everything is like the sun going down on me






Mais tocadas

Ouvir The Lost Boys Ouvir