×
Original Corrigir

Black Butterflies & Dèjà vu

Borboletas Pretas e Déjà Vu

(What) (What) (O que) What would you say What would you say O que você diria If you could say If you could say Se você pudesse dizer Everything you needed to Everything you needed to Tudo o que você precisava To the one you needed to? To the one you needed to? Para quem você precisava? You flash like a setting sun You flash like a setting sun Você brilha como um pôr do sol You come around You come around Você vem ao redor I come undone I come undone Eu fico sem jeito Can’t find a sound under my tongue Can’t find a sound under my tongue Não consigo encontrar um som sob a minha língua When I look at you When I look at you Quando eu olho para você I lose my voice when I look at you I lose my voice when I look at you Eu perco minha voz quando eu olho para você Can’t make a noise though I’m trying to Can’t make a noise though I’m trying to Não é possível fazer um barulho embora eu esteja tentando Tell you all the right words Tell you all the right words Dizer-lhe todas as palavras certas Waiting on the right words Waiting on the right words Espera nas palavras certas Just a another lovesick afternoon Just a another lovesick afternoon Apenas uma outra tarde romântica Black butterflies and déjà vu Black butterflies and déjà vu borboletas pretas e déjà vu Hoping for the right words Hoping for the right words Torcendo pelas palavras certas Waiting for the right words Waiting for the right words Esperando as palavras certas Just yesterday Just yesterday Apenas ontem North of LA North of LA Norte de Los Angeles I couldn’t help but to think of you I couldn’t help but to think of you Eu não podia deixar de pensar em você Everytime I think of you Everytime I think of you Toda vez que eu penso em você You crash like a rolling wave You crash like a rolling wave Você cai como uma onda batendo You come around I lose my brain You come around I lose my brain Você vem e eu perco o meu cérebro Can’t find the sound under my tongue Can’t find the sound under my tongue Não é possível localizar o som sob a minha língua When I look at you When I look at you Quando eu olho para você I lose my voice when I look at you I lose my voice when I look at you Eu perco minha voz quando eu olho para você Can’t make a noise though I’m trying to Can’t make a noise though I’m trying to Não é possível fazer um barulho embora eu estou tentando Tell you all the right words Tell you all the right words Dizer-lhe todas as palavras certas Waiting on the right words Waiting on the right words Esperando as palavras certas Just a another lovesick afternoon Just a another lovesick afternoon Apenas uma outra tarde romântica Black butterflies and déjà vu Black butterflies and déjà vu Borboletas pretas e déjà vu Hoping for the right words Hoping for the right words Torcendo pelas palavras certas Waiting for the right words Waiting for the right words Esperando as palavras certas I’ve been searching for right words, right words I’ve been searching for right words, right words Eu estive procurando por palavras certas, palavras certas But I But I Mas eu I can’t even find an echo I can’t even find an echo Eu não posso mesmo encontrar um eco Don’t you let go Don’t you let go Não deixe ir There are only twenty six letter I can use There are only twenty six letter I can use Há apenas vinte e seis letras que eu posso usar Just to tell you I won’t let go Just to tell you I won’t let go Só para te dizer que eu não vou desistir Don’t you let go Don’t you let go Não deixe ir I lose my voice when I look at you I lose my voice when I look at you Eu perco minha voz quando eu olho para você Can’t make a noise though I’m trying to Can’t make a noise though I’m trying to Não é possível fazer um barulho embora eu esteja tentando Tell you all the right words Tell you all the right words Dizer-lhe todas as palavras certas Waiting on the right words Waiting on the right words Esperando as palavras certas Just a another lovesick afternoon Just a another lovesick afternoon Apenas uma outra tarde romântica Black butterflies and déjà vu Black butterflies and déjà vu Borboletas pretas e déjà vu Hoping for the right words Hoping for the right words Torcendo pelas palavras certas Waiting for the right words Waiting for the right words Esperando as palavras certas I lose my voice when I look at you I lose my voice when I look at you Eu perco minha voz quando eu olho para você Can’t make a noise though I’m trying to Can’t make a noise though I’m trying to Não é possível fazer um barulho embora eu esteja tentando Tell you all the right words Tell you all the right words Dizer-lhe todas as palavras certas Waiting on the right words Waiting on the right words Esperando as palavras certas Just a another lovesick afternoon Just a another lovesick afternoon Apenas uma outra tarde romântica Black butterflies and déjà vu Black butterflies and déjà vu Borboletas pretas e déjà vu Hoping for the right words Hoping for the right words Torcendo pelas palavras certas Waiting for the right words Waiting for the right words Esperando as palavras certas

Composição: Kennedy Brock/Derb Hishlip/Pat Kirch/Jared Monaco/Garrett Nickelsen/John O'Callaghan





Mais tocadas

Ouvir The Maine Ouvir