×
Original Corrigir

This Is The End

Este é o fim

I'm taking, taking I'm taking, taking Eu estou pegando, pegando All of my time All of my time Todo o meu tempo I'm dodging words I'm dodging words Estou evitando palavras But she's saying the right line But she's saying the right line Mas ela está dizendo a linha certa She made me, made me, oh so crazy She made me, made me, oh so crazy Ela me fez, me fez, oh tão louco But this time I feel like I'm doing something right But this time I feel like I'm doing something right Mas esta vez eu sinto como se estivesse fazendo algo certo It makes me sick to think about It makes me sick to think about Me faz enojado pensar sobre Everything you put me through Everything you put me through Tudo o que você me colocou And how you left without saying goodbye And how you left without saying goodbye E como você me deixou sem dizer adeus And if it's really over now And if it's really over now E se está realmente tudo acabado agora You could walk away, and it would be the last time You could walk away, and it would be the last time Você poderia ir embora, e isso seria a última vez This is the end This is the end Este é o fim Of you and me Of you and me De você e eu Everything I use to be, back then Everything I use to be, back then Tudo o que eu fui, de volta quando It meant something It meant something Significou algo But you're living a lie But you're living a lie Mas você está vivendo uma mentira You just can't hide from me You just can't hide from me Você só não consegue esconder de mim You had me hangin' on your last word You had me hangin' on your last word Você me teve saindo em sua última palavra And now I'm feeling a little less than trusting And now I'm feeling a little less than trusting E agora eu estou sentindo um pouco menos que confiança You had me wishin' we were somethin' You had me wishin' we were somethin' Você me teve desejando que fôssemos algo But left me here with a whole lot of nothing now But left me here with a whole lot of nothing now Mas me deixou aqui com várias coisas nenhumas agora This is the end This is the end Este é o fim Of you and me Of you and me De você e eu Everything I use to be, back then Everything I use to be, back then Tudo o que eu fui, de volta quando It meant something It meant something Significou algo 'Cause you're living a lie 'Cause you're living a lie Mas você está vivendo uma mentira You just can't hide from me You just can't hide from me Você só não consegue esconder de mim "Love is a luxury", she says "Love is a luxury", she says "Amor é uma luxúria", ela diz "I'd rather be in love than dead" "I'd rather be in love than dead" Eu preferia estar apaixonado do que morto" But now, it's her, oh God know it's her But now, it's her, oh God know it's her Mas agora, é ela, oh Deus sabe que é ela She's the type of girl who makes love hurt She's the type of girl who makes love hurt Ela é o tipo de garota que faz o amor machucar She's taking, taking, all of my time She's taking, taking, all of my time Ela está pegando, pegando, todo o meu tempo I'm dodging words, but I'm dodging words, but Estou evitando palavras, mas She's saying the right lines (Saying the right lines) She's saying the right lines (Saying the right lines) Ela está dizendo as linhas certas (Dizendo as linhas certas) You make me, make me, oh so crazy You make me, make me, oh so crazy Você me faz, me faz, oh tão louco But this time I feel like I got it right But this time I feel like I got it right Mas desta vez eu sinto como se eu estivesse certo 2, 3, 4, 1 2, 3, 4, 1 2,3,4,1 This is the end This is the end Este é o fim Of you and me Of you and me De você e eu Everything I use to be, back then Everything I use to be, back then Tudo o que eu fui, de volta quando It meant something It meant something Significou algo 'Cause you're living a lie 'Cause you're living a lie Mas você está vivendo uma mentira You just can't hide from me You just can't hide from me Você só não consegue esconder de mim Oh, this is the end (This is the end) Oh, this is the end (This is the end) Oh, este é o fim (Este é o fim) Of you and me (Whoa) Of you and me (Whoa) De você e eu (Whoa) Everything I use to be, back then (This is the end) Everything I use to be, back then (This is the end) Tudo o que eu constumava ser, de volta quando (Este é o fim) It meant something It meant something Significou algo You're living a lie You're living a lie Você está vivendo uma mentira You just can't hide from me You just can't hide from me Você só não consegue esconder de mim

Composição: Kennedy Brock/Pat Kirch/Jared Monaco/Garrett Nickelsen/John O'Callaghan/Matthew Squire





Mais tocadas

Ouvir The Maine Ouvir