×
Original Corrigir

L'via L'viaquez

L'via L'viaquez

L' Via L' Via L'Via, Hija de Miranda Hija de Miranda Filha de Miranda, Tu Apellido se cambio Tu Apellido se cambio Teu sobrenome mudou. L' Via L' Via L'Via, Sin Ojos me quieres dar Sin Ojos me quieres dar Sem olhar pra mim queres me dar Una historia sin mi madre Una historia sin mi madre Uma história sem minha mãe. Solo tengo que decirte Solo tengo que decirte Só tenho a te dizer, El dolor de noche dice El dolor de noche dice Que a dor da noite disse: Solo se quedo el vestido Solo se quedo el vestido Só restou o vestido, Le lavé la sangre Le lavé la sangre E eu lavei o sangue. L' Via L' Via L'via, No dejes de descansar No dejes de descansar Não esqueça de descansar. En la calle caminas En la calle caminas Pelas ruas caminhe, ¿Quien te va a perseguir? ¿Quien te va a perseguir? Quem vai te perseguir? L' Via L' Via L'via, Te quieren matar Te quieren matar Eles querem te matar! Dientes de Machete Dientes de Machete Dentes de facão, Cabezas de gallo Cabezas de gallo E cabeças de galo. L' Via L' Via L'via, Durmiendo en paz Durmiendo en paz Dormindo em paz, Abre los ojos Abre los ojos Abre os olhos! Todo cambiara Todo cambiara Tudo vai mudar! L' Via L' Via L'via, Sonado de venganza Sonado de venganza Sonhando com vingança, Yo te lo juro Yo te lo juro Eu te juro lo van a pagar lo van a pagar Que eles vão pagar! Y yo te juro Y yo te juro Eu te juro Lo van a pagar Lo van a pagar Que eles vão pagar! Blackmailed, she fell off every mountain Blackmailed, she fell off every mountain Chantageada, ela cedeu The ones they tightly wrapped in tape The ones they tightly wrapped in tape Os escolhidos registraram tudo In her eraser sang the guilty In her eraser sang the guilty Em sua pele a culpa cantou As it made the best mistakes As it made the best mistakes Enquanto cometia o melhor dos erros. And with everybody that I find And with everybody that I find E em todos que eu encontrar And with every claymore that they mine And with every claymore that they mine E com todos os corpos que forem meus... I won't forget who I'm looking for I won't forget who I'm looking for Não vou me esquecer quem eu procuro Oh mother help me I'm looking for Oh mother help me I'm looking for Oh mãe, ajude-me estou procurando L ‘ Via L ‘ Via L'Via, Hija de Miranda Hija de Miranda Filha de Miranda, Tu apellido se cambio Tu apellido se cambio Teu sobrenome mudou. L' Via L' Via L'Via, Sin ojos me quieres dar Sin ojos me quieres dar Sem olhar pra mim queres me dar Una sin mi madre Una sin mi madre Uma história sem minha mãe. Solo tengo que desirte Solo tengo que desirte Só tenho a te dizer, El dolor de noche dice El dolor de noche dice Que a dor da noite disse: Solo se quedo el vistido Solo se quedo el vistido Só restou o vestido, Le lave la sangre Le lave la sangre E eu lavei o sangue. Blackmailed, she fell off every mountain Blackmailed, she fell off every mountain Chantageada, ela cedeu. The ones they tightly wrapped in tape The ones they tightly wrapped in tape Os escolhidos registraram tudo. In her eraser sang the guilty In her eraser sang the guilty Em sua pele a culpa cantou, As it made the best mistakes As it made the best mistakes Enquanto cometia o melhor dos erros. And with everybody that I find And with everybody that I find E em todos que eu encontrar, And with every claymore that they mine And with every claymore that they mine E com todos os corpos que forem meus... I won't forget who I'm looking for I won't forget who I'm looking for Não vou esquecer quem eu procuro Oh mother help me I'm looking for Oh mother help me I'm looking for Oh mãe, ajude-me estou procurando Solo tengo una hora Solo tengo una hora Só tenho uma hora, y me duermo terminado y me duermo terminado E durmo, acabado. por veinte y cinco años pasaron por veinte y cinco años pasaron Mas vinte e cinco anos passara, siguen los cuerpos aqui temblando siguen los cuerpos aqui temblando Eis os corpos, ainda tremulos. tome la sangre tome la sangre Tomei O sangue, comi el cuerpo comi el cuerpo Comi O corpo! mis lagrimas mis lagrimas Minhas lágrimas, quebra el espejo quebra el espejo Quebraram o espelho! When all the worms come When all the worms come Quando os vermes vierem Crawlin out of your head Crawlin out of your head Gritar por sua cabeça, Telling you Telling you Falando com você, Don't be afraid Don't be afraid Não tenha medo. When all the worms come When all the worms come Quando os vermes vierem Crawlin out of your head Crawlin out of your head Gritar por sua cabeça, Telling you Telling you Falando com você, Don't be afraid Don't be afraid Não tenha medo. Blackmailed she fell off every mountain Blackmailed she fell off every mountain Chantageada, ela cedeu. The ones they tightly wrapped in tape The ones they tightly wrapped in tape Os escolhidos registraram tudo. In her eraser sang the guilty In her eraser sang the guilty Em sua pele a culpa cantou, As it made the best mistakes As it made the best mistakes Enquanto cometia o melhor dos erros... Shark kites got tangled in the moleskin Shark kites got tangled in the moleskin Cutelos se ligaram à sua pele, Urgent plea of escape Urgent plea of escape Um ultimo apelo por misericordia. A mouth to mouth on the chalkboard A mouth to mouth on the chalkboard Um boca-a-boca foi marcado, Written in fingernail distaste Written in fingernail distaste Escrito por dedos repugnantes. And with everybody that I find And with everybody that I find E em todos que eu encontrar, And with every claymore that they mine And with every claymore that they mine E com todos os corpos que forem meus... I won't forget who I'm looking for I won't forget who I'm looking for Não vou esquecer quem eu procuro Oh mother help me I'm looking for Oh mother help me I'm looking for Oh mãe, ajude-me estou procurando Blackmailed, she fell off every mountain Blackmailed, she fell off every mountain Chantageada, ela cedeu. The ones they tightly wrapped in tape The ones they tightly wrapped in tape Os escolhidos registraram tudo. In her eraser sang the guilty In her eraser sang the guilty Em sua pele a culpa cantou, As it made the best mistakes As it made the best mistakes Enquanto cometia o melhor dos erros. And with everybody that I find And with everybody that I find E em todos que eu encontrar, And with every claymore that they mine And with every claymore that they mine E com todos os corpos que forem meus... I won't forget who I'm looking for I won't forget who I'm looking for Não vou esquecer quem eu procuro Oh mother help me I'm looking for Oh mother help me I'm looking for Oh mãe, ajude-me estou procurando

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Mars Volta Ouvir