×
Original Corrigir

Slow Show

Slow Show

Standing at the punch table swallowing punch Standing at the punch table swallowing punch Parado na zona de socos, engolindo socos Can't pay attention to the sound of anyone Can't pay attention to the sound of anyone Não posso prestar atenção ao som de qualquer um A little more stupid, a little more scared A little more stupid, a little more scared Um pouco mais estúpido, com um pouco mais de medo Every minute more unprepared Every minute more unprepared A cada minuto mais despreparado I made a mistake in my life today I made a mistake in my life today Eu cometi um erro na minha vida hoje Everything I love gets lost in drawers Everything I love gets lost in drawers Tudo que eu amo está perdido em gavetas I want to start over, I want to be winning I want to start over, I want to be winning Eu quero começar de novo, eu quero ser vencedor Way out of sync from the beginning Way out of sync from the beginning Muito fora de sincronia desde o começo I wanna hurry home to you I wanna hurry home to you Eu quero correr para casa pra você Out on a slow, dumb show for you Out on a slow, dumb show for you Fazer um show bobo lento para você And crack you up And crack you up E te fazer morrer de rir So you can put a blue ribbon on my brain So you can put a blue ribbon on my brain Então você pode colocar uma fita azul no meu cérebro God I'm very, very frightening God I'm very, very frightening Deus, eu sou muito, muito assustador I'll overdo it I'll overdo it Eu vou exagerar Looking for somewhere to stand and stay Looking for somewhere to stand and stay Procurando um lugar para parar e ficar I leaned on the wall and the wall leaned away I leaned on the wall and the wall leaned away Debrucei-me na parede e a parede se afastou Can I get a minute of not being nervous Can I get a minute of not being nervous Posso ter um minuto sem estar nervoso and not thinking of my dick and not thinking of my dick E sem pensar no meu pinto? My leg is sparkles, my leg is pins My leg is sparkles, my leg is pins Minha perna está formigando, minha perna está pesada I better get my shit together, better gather my shit in I better get my shit together, better gather my shit in É melhor eu juntar minhas coisas, melhor recolher minhas coisas You could drive a car through my head in five minutes You could drive a car through my head in five minutes Você poderia dirigir um carro através da minha cabeça em cinco minutos From one side of it to the other From one side of it to the other De um lado ao outro I wanna hurry home to you I wanna hurry home to you Eu quero correr para casa pra você Out on a slow, dumb show for you Out on a slow, dumb show for you Fazer um show bobo lento para você And crack you up And crack you up E te fazer morrer de rir So you can put a blue ribbon on my brain So you can put a blue ribbon on my brain Então você pode colocar uma fita azul no meu cérebro God I'm very, very frightening God I'm very, very frightening Deus, eu sou muito, muito assustador I'll overdo it I'll overdo it Eu vou exagerar You know I dreamed about you You know I dreamed about you Você sabe que eu sonhei com você For twenty-nine years before I saw you For twenty-nine years before I saw you Por 29 anos antes de te ver You know I dreamed about you You know I dreamed about you Você sabe que eu sonhei com você I missed you for I missed you for Senti sua falta For twenty-nine years For twenty-nine years Por 29 anos You know I dreamed about you You know I dreamed about you Você sabe que eu sonhei com você For twenty-nine years before I saw you For twenty-nine years before I saw you Por 29 anos antes de te ver You know I dreamed about you You know I dreamed about you Você sabe que eu sonhei com você I missed you for I missed you for Senti sua falta For twenty-nine years For twenty-nine years Por 29 anos

Composição: The National





Mais tocadas

Ouvir The National Ouvir