×
Original Corrigir

Never Look Back

Nunca Olhe Para Trás

Got a mouth full of words, Got a mouth full of words, Tenho uma boca cheia de palavras, But nothing to say But nothing to say Mas nada a dizer If you could've seen If you could've seen Se você pudesse ver How I looked yesterday How I looked yesterday Como Procurei ontem A hopeless disaster A hopeless disaster Um desastre sem esperança But I'm getting better But I'm getting better Mas eu estou ficando cada vez melhor a being faster a being faster Um ser mais rápido Is there any other way Is there any other way Existe alguma outra maneira to live your life to live your life Para viver sua vida Than to throw it all way Than to throw it all way Do que jogar fora todo o caminho and cut the ties? and cut the ties? E cortar os laços? Were they really holding us Were they really holding us Eles estavam realmente nos segurando in place to begin with? in place to begin with? No lugar para começar? Who are you judging anyway? Who are you judging anyway? Quem é você para julgar, afinal? It's my neck on the line It's my neck on the line É o meu pescoço na linha Say goodbye to everything Say goodbye to everything Dizer adeus a tudo Forget your regrets Forget your regrets Esqueça os seus arrependimentos There're better left behind There're better left behind Há melhores deixados para trás Say goodbye to whispering uncertainty Say goodbye to whispering uncertainty Diga adeus aos sussurros da incerteza What's is holding us back What's is holding us back O que está nos detendo is keeping us alive is keeping us alive Está nos mantendo vivos Shut your mouth Shut your mouth Cale sua boca and start to believe and start to believe E comece a acreditar Oh excuses, excuses that Oh excuses, excuses that Oh desculpas, desculpas que I don't need, I don't need, Eu não mais preciso, If it's me you're after If it's me you're after Se é depois de mim que você está Well, How about a straight answer? Well, How about a straight answer? Bem, quanto a uma resposta direta? We don't have all the day We don't have all the day Nós não temos todo o dia We don't have all year We don't have all year Nós não temos todo o ano Put it into one Put it into one Colocá-lo em um and out the other ear and out the other ear E jogar fora o outro ouvido Were you ever listening at all? Were you ever listening at all? Você nunca escutou nada? Who are you judging anyway? Who are you judging anyway? Quem é você para julgar, afinal? It's my neck on the line It's my neck on the line É o meu pescoço na linha Dizer adeus a tudo Say goodbye to everything Say goodbye to everything Esqueça os seus arrependimentos Forget your regrets Forget your regrets Há melhores deixados para trás There're better left behind There're better left behind Diga adeus aos sussurros da incerteza Say goodbye to whispering uncertainty Say goodbye to whispering uncertainty O que está nos detendo What's is holding us back What's is holding us back Está nos mantendo vivos is keeping us alive is keeping us alive Nunca olhe para trás não duvide do amanhã Never look back don't doubt tomorrow Never look back don't doubt tomorrow Nunca olhe para trás não duvide do amanhã Never look back don't doubt tomorrow Never look back don't doubt tomorrow Nunca olhe para trás não duvide do amanhã Never look back don't doubt tomorrow Never look back don't doubt tomorrow Nunca olhe para trás não duvide do amanhã Never look back don't doubt tomorrow Never look back don't doubt tomorrow Dizer adeus a tudo Say goodbye to everything Say goodbye to everything Esqueça os seus arrependimentos Forget your regrets Forget your regrets Há melhores deixados para trás There're better left behind There're better left behind Diga adeus aos sussurros da incerteza Say goodbye to whispering uncertainty Say goodbye to whispering uncertainty A única coisa que nos detêm The only thing that hold us back The only thing that hold us back A única coisa que nos detêm the only thing that hold us back the only thing that hold us back A única coisa é a que está nos mantendo vivo the only thing that's keeping us alive the only thing that's keeping us alive






Mais tocadas

Ouvir The Nearly Deads Ouvir