×
Original Corrigir

Baby Came Home 2

Querida Veio Para Casa 2

She was five foot four She was five foot four Ela tinha 1m62cm de altura With some money on the floor With some money on the floor Com algum dinheiro no chão And box that's hidden under her bed And box that's hidden under her bed E caixa que está escondido debaixo da cama I was only twenty two I was only twenty two Eu só tinha vinte e dois With a pocket full of truth With a pocket full of truth Com o bolso cheio de verdade But I gave her everything that I had But I gave her everything that I had Mas eu dei a ela tudo o que eu tinha We were born and raised in the Golden State We were born and raised in the Golden State Nós nascemos e fomos criados no Estado de Ouro, Oakland, Califórnia Mommy's gone and daddy's doing his best Mommy's gone and daddy's doing his best Mamãe se foi e papai está fazendo o seu melhor I was brought up great living Section 8 I was brought up great living Section 8 Eu fui cresci bem vivendo na Section 8 Social security's paying the rent Social security's paying the rent O Assistente Social pagando o aluguel The landlord called, she said: You gotta go The landlord called, she said: You gotta go O senhorio chamou, ele disse: Você tem que ir Little one you just lost your Little one you just lost your Pequeno, você acabou de perder o seu She was five foot four She was five foot four Ela tinha 1 metro e 62cm Getting money on tour Getting money on tour Conseguindo dinheiro em turnos But her socks were at the end of my bed But her socks were at the end of my bed Mas suas meias estavam no pé de minha cama Got our names tattooed on each other Got our names tattooed on each other Tivemos nossos nomes tatuados do no outro Just to prove to each other Just to prove to each other Só para provar um ao outro That we'd do what we said That we'd do what we said Que faríamos o que disséssemos Only took a few days Only took a few days Só levou alguns dias 'Til our minds were made up 'Til our minds were made up Até nossas cabeças estarem prontas And we thought we should try it again And we thought we should try it again E nós pensamos que deveríamos tentar novamente I was only 17 when we first tried things I was only 17 when we first tried things Eu tinha apenas 17 anos quando tentamos coisas pela primeira vez When she first made me feel like a man When she first made me feel like a man Foi quando ela me fez sentir como um homem pela primeira vez Who am I gonna call? Who am I gonna call? Para quem eu irei ligar? Who's gonna catch me when I Who's gonna catch me when I Quem vai me segurar quando eu? Who's the one you're sleeping with? Who's the one you're sleeping with? Quem é esse que está dormindo contigo? Don't you sit in front of me Don't you sit in front of me Não sente a minha frente And wait for me to talk And wait for me to talk E espere por mim para falar You can call me up You can call me up Você pode me ligar Phone works two ways, you know Phone works two ways, you know Telefone funciona de duas formas, você sabe This time baby This time baby Dessa vez, querida And I think that I'll be just fine And I think that I'll be just fine E eu acho que eu vou ficar bem I wish I could say the same for you I wish I could say the same for you Eu gostaria de poder dizer o mesmo para você I, yeah I do I, yeah I do Eu, sim, gostaria






Mais tocadas

Ouvir The Neighbourhood Ouvir