×
Original Corrigir

No more water in the lake No more water in the lake Não há mais água no lago No more fish in the ocean No more fish in the ocean Não há mais peixes no oceano They grew wings, flew away They grew wings, flew away Eles criaram asas, voaram para longe I got a clue where they're going I got a clue where they're going Eu tenho uma pista para onde eles estão indo They want a break They want a break Eles querem uma pausa They want a break They want a break Eles querem uma pausa No more water in the lake No more water in the lake Não há mais água no lago No more fish in the ocean No more fish in the ocean Não há mais peixes no oceano They grew wings, flew away They grew wings, flew away Eles criaram asas, voaram para longe I got a clue where they're going I got a clue where they're going Eu tenho uma pista para onde eles estão indo They want a break They want a break Eles querem uma pausa They want a break They want a break Eles querem uma pausa All the lucky ones kept fucking it up All the lucky ones kept fucking it up Todos os sortudos continuaram a fodê-lo Threatened our lives Threatened our lives Ameaçaram nossas vidas But it wasn't enough But it wasn't enough Mas não foi o suficiente Didn't wanna sit down Didn't wanna sit down Não queria sentar-se Couldn't listen to nobody Couldn't listen to nobody Não podia ouvir ninguém So everybody went out of control So everybody went out of control Então, todos ficaram fora de controle Trashing in platinum dust Trashing in platinum dust Piscando com poeira amarela Damage that can't be undone Damage that can't be undone A emoção não pode ser desfeita Tragedy of weapons Tragedy of weapons Trágico de armas (They want a break) (They want a break) (Eles querem uma pausa) Everybody went to outer space Everybody went to outer space Todo mundo foi ao espaço The second that the sun exploded The second that the sun exploded O segundo que o sol explodiu I'm the only fool who stayed I'm the only fool who stayed Eu sou o único tolo que ficou If you're reading this, I wrote it If you're reading this, I wrote it Se você está lendo isso, eu que escrevi All the lucky ones kept fucking it up All the lucky ones kept fucking it up Todos os sortudos continuaram a fodê-lo Threatened our lives Threatened our lives Ameaçaram nossas vidas But it wasn't enough But it wasn't enough Mas não foi o suficiente Didn't wanna sit down Didn't wanna sit down Não queria sentar-se Couldn't listen to nobody Couldn't listen to nobody Não podia ouvir ninguém So everybody went out of control So everybody went out of control Então, todos ficaram fora de controle Trashing in platinum dust Trashing in platinum dust Piscando com poeira amarela Damage that can't be undone Damage that can't be undone A emoção não pode ser desfeita Tragedy of weapons Tragedy of weapons Trágico de armas Body, so everybody went out of control Body, so everybody went out of control Corpo, então todo mundo ficou fora de controle Body, so everybody went out of control Body, so everybody went out of control Corpo, então todo mundo ficou fora de controle Body, so everybody went out of control Body, so everybody went out of control Corpo, então todo mundo ficou fora de controle Body, so everybody went out of control Body, so everybody went out of control Corpo, então todo mundo ficou fora de controle Body, so everybody went out of control Body, so everybody went out of control Corpo, então todo mundo ficou fora de controle Body, so everybody went out of control Body, so everybody went out of control Corpo, então todo mundo ficou fora de controle Body, so everybody went out of control Body, so everybody went out of control Corpo, então todo mundo ficou fora de controle Body, so everybody went out of control Body, so everybody went out of control Corpo, então todo mundo ficou fora de controle

Composição: Brandon Fried, Jeremy Freedman, Jesse Rutherford, Jesse St. John Geller, Lars Stalfors, Mike Margott, Sarah Hudson, Zachary Abels





Mais tocadas

Ouvir The Neighbourhood Ouvir