×
Original Corrigir

The Beach

A Praia

If I told you that I loved you If I told you that I loved you Se eu dissesse que te amei Tell me, what would you say? Tell me, what would you say? Diga-me, o que você diria? If I told you that I hated you If I told you that I hated you Se eu dissesse que te odiei Would you go away? Would you go away? Você iria embora? Now I need your help with everything that I do Now I need your help with everything that I do Agora preciso da sua ajuda com tudo o que faço I don't want to lie, I've been relying on you I don't want to lie, I've been relying on you Eu não quero mentir, estive dependendo de você Fallin' again, I need a pick-me-up Fallin' again, I need a pick-me-up Caindo de novo, preciso de um gesto para me ajudar e levantar I've been callin' you friend, I might need to give it up I've been callin' you friend, I might need to give it up Estive chamando você de amigo, talvez precise desistir I'm sick and I'm tired too I'm sick and I'm tired too Eu estou doente e estou cansando também I can admit, I am not fireproof I can admit, I am not fireproof Eu posso admitir, não sou à prova de fogo I feel it burning me I feel it burning me Eu sinto isso me queimando I feel it burning you I feel it burning you Eu sinto isso queimando você I hope I don't murder me I hope I don't murder me Eu espero não me matar I hope I don't burden you I hope I don't burden you Espero não te incomodar If I do, if I do If I do, if I do Se eu o fizer, se eu o fizer If I meet you in the middle maybe we could agree If I meet you in the middle maybe we could agree Se eu te encontrasse no meio, poderíamos concordar You make me feel little how you're looking at me You make me feel little how you're looking at me Você me faz sentir-se pequeno olhando assim pra mim And you can throw me shade, all it does is just cool me off And you can throw me shade, all it does is just cool me off E você pode me criticar, isso só me relaxa First it just threw me off, now I'm just moving on First it just threw me off, now I'm just moving on De primeiro me distraiu, agora estou seguindo em frente Fallin' again, I need a pick-me-up Fallin' again, I need a pick-me-up Caindo de novo, preciso de um gesto para me ajudar e levantar I've been callin' you friend, I might need to give it up I've been callin' you friend, I might need to give it up Estive chamando você amigo, e talvez precise desistir I'm sick and I'm tired too I'm sick and I'm tired too Eu estou doente e estou cansando também I can admit, I am not fireproof I can admit, I am not fireproof Eu posso admitir, não sou à prova de fogo I feel it burning me I feel it burning me Eu sinto isso me queimando I feel it burning you I feel it burning you Eu sinto isso queimando você I hope I don't murder me I hope I don't murder me Eu espero não me matar I hope I don't burden you I hope I don't burden you Espero não te incomodar Swim with me Swim with me Nade comigo I think I could see the beach I think I could see the beach Eu acho que posso ver a praia I know what's underneath I know what's underneath Eu sei que está sob a superfície I need you here with me I need you here with me Eu preciso de você aqui comigo But we're out in the open But we're out in the open Mas nós estamos no mar aberto Swim with me Swim with me Nade comigo I think I could see the beach I think I could see the beach Acho que posso ver a praia Just don't look underneath us Just don't look underneath us Apenas não olhe por baixo de nós I need you here with me I need you here with me Eu preciso de você aqui comigo But we're out in the open But we're out in the open Mas estamos no mar aberto I'm sick and I'm tired too I'm sick and I'm tired too Eu estou doente e estou cansando também I can admit, I am not fireproof I can admit, I am not fireproof Eu posso admitir, não sou à prova de fogo I feel it burning me I feel it burning me Eu sinto isso me queimando I feel it burning you I feel it burning you Eu sinto isso queimando você I hope I don't murder me I hope I don't murder me Eu espero não me matar I hope I don't burden you I hope I don't burden you Espero não te incomodar If I do, if I do If I do, if I do Se eu o fizer, se eu o fizer (If I do, if I do) (If I do, if I do) (Se eu o fizer, se eu o fizer)

Composição: Brandon Fried / Jeremiah Freedman / Jesse James Rutherford / Justyn Pilbrow / Michael Margott / Zachary Abels





Mais tocadas

Ouvir The Neighbourhood Ouvir