Occhi spalancati di stupore, occhi umidi di nostalgia Occhi spalancati di stupore, occhi umidi di nostalgia De olhos arregalados de espanto, olhos lacrimejantes com nostalgia Per qualcuno andato via Per qualcuno andato via Para alguém deixou Occhi che si inseguono come foglie in un vicolo Occhi che si inseguono come foglie in un vicolo Olhos que seguem como as folhas em um beco Affamati di magia Affamati di magia Fome de magia Occhi dolci e chiari senza identità Occhi dolci e chiari senza identità Doce olhos e claro sem identidade Occhi sui giornali a cercare la realtà Occhi sui giornali a cercare la realtà Olhos nos jornais de olhar para a realidade A volte si può illudersi che A volte si può illudersi che Às vezes, você pode fingir que Esista davvero quello che non c'è Esista davvero quello che non c'è Há realmente é o que não está lá Ma adesso lo so che dentro di noi Ma adesso lo so che dentro di noi Mas agora eu sei que dentro de nós C'è un mondo che agli occhi è invisibile C'è un mondo che agli occhi è invisibile Há um mundo que é invisível para os olhos Occhi ipnotizzati e stanchi che si chiudono davanti alla tv Occhi ipnotizzati e stanchi che si chiudono davanti alla tv Olhos hipnotizados e cansado que fecham na frente da TV E contano un anno in più E contano un anno in più E contar mais um ano Occhi digitali ogni giorno controllano il nostro mondo e noi Occhi digitali ogni giorno controllano il nostro mondo e noi Olhos controle digital nosso mundo cada dia e nós Persi nei nostri guai Persi nei nostri guai Perdido em nossa desgraça Occhi vecchi che non ce la fanno più Occhi vecchi che non ce la fanno più Olhos antigos que não fazem mais Occhi di bambino che si perdono nel blu Occhi di bambino che si perdono nel blu Olhos da criança que são perdidos em azul Cerco ancora in tutti gli occhi accanto a me Cerco ancora in tutti gli occhi accanto a me Eu ainda tento em todos os olhos do meu lado E mi convinco che sia verosimile E mi convinco che sia verosimile E estou convencido de que é provável Ricordi gli occhi su di noi, noi così perfetti Ricordi gli occhi su di noi, noi così perfetti Lembre-se de olhos em nós, tão perfeito Adesso che siam così soli Adesso che siam così soli Agora que estamos de tão sozinho