×
Original Corrigir

What Happened To You

O que aconteceu a você

Antes de ter começado a falar Before you started tokin' Before you started tokin' Você parecia ter um cérebro You used to have a brain You used to have a brain Mas agora você não entende nem os significados das coisas Nut now you don't get even the simplest of things Nut now you don't get even the simplest of things Eu posso pintar um quadrinho I can draw a little picture I can draw a little picture Ou até usar as minhas mãos Or even use my hands Or even use my hands Eu tento explicar mas você apenas não consegue entender I try to explain but you just don't understand I try to explain but you just don't understand Cara, você está realmente se perdendo Man you're really losing it Man you're really losing it E você realmente tem feito um monte de bobagens até agora And you've really done a lot of junk now And you've really done a lot of junk now Mas você continua abusando disso But you keep on abusin' it But you keep on abusin' it Afinal de contas, o que aconteceu com você? What in the world happened to you What in the world happened to you Já é ruim o bastante você fazer isso com você mesmo It's bad enough you do it to yourself It's bad enough you do it to yourself Mas levando alguém com você But taking someone with you But taking someone with you Bem, você sabe que é outra coisa Well you know that's something else Well you know that's something else Eu digo que eu não sou esse tipo de pessoa I say I'm not that kind of person I say I'm not that kind of person Eu não sou esse tipo de cara I'm not that kind of man I'm not that kind of man Eu tento explicar mas você apenas não consegue entender I try to explain but you just don't understand I try to explain but you just don't understand Eu posso ser simpático ou cortar uma pequena parte I might be sympathetic or cut a little slack I might be sympathetic or cut a little slack Se eu pensasse que você devolveria um pouquinho de volta If I thought that you were killing to give a little back If I thought that you were killing to give a little back Mas você faz isso na manhã But you do it in the morning But you do it in the morning Você faz isso na noite You do it in the night You do it in the night Você mente apenas porque não consegue encarar a sua vida You lie to refrain from just facing your life You lie to refrain from just facing your life Então, eu verei você amanhã So I'll see you man tomorrow So I'll see you man tomorrow Você estará errando de novo You'll be gackin' up again You'll be gackin' up again Eu verei você em um caixão enquanto seu dinheiro está gasto I'll see you in a coffin by the time your wad is spent I'll see you in a coffin by the time your wad is spent Eu penso todas as vezes que eu tentei te dar uma mão I think of all the times that I tried to lend a hand I think of all the times that I tried to lend a hand Eu tento explicar mas você apenas não consegue entender I try to explain but you just don't understand I try to explain but you just don't understand

Composição: Offspring





Mais tocadas

Ouvir The Offspring Ouvir