×
Original Corrigir

Somewhere Else

Outro lugar

Somewhere else, Somewhere else, Outro lugar, Anywhere far from this place Anywhere far from this place Qualquer lugar longe daqui (I) can no more breath (I) can no more breath (Eu) não consigo respirar While I remember your face While I remember your face Quando me lembro de seu rosto Today again Today again Hoje de novo (I) won't come to weep for your remains (I) won't come to weep for your remains (Eu) não chorarei pelos seus restos Can't find the strength Can't find the strength Não consigo me fortalecer Oh yes I'm coward, yes I'm afraid Oh yes I'm coward, yes I'm afraid Oh sim eu sou um covarde, eu estou com medo But please don't look at me now But please don't look at me now Mas por favor não me olhe agora I think that I won't bear I think that I won't bear Eu acho que não vou aguentar To brave this confusion To brave this confusion Encarar esta confusão Oh yes I'm coward but I don't care Oh yes I'm coward but I don't care Oh sim eu sou um covarde mas eu não ligo Oh please don't look at me now Oh please don't look at me now Oh por favor não me olhe agora (I) Won't come to stare at the show (I) Won't come to stare at the show (Eu) não vou olhar para a visão Of your bed made of stone Of your bed made of stone De sua cama feita de pedra Of the worst thing you've ever done Of the worst thing you've ever done Da pior coisa que você já fez I can't I can't Eu não posso Come to blossom your grave Come to blossom your grave Colocar flores em seu túmulo My feelings My feelings Meus sentimentos Should fall in pieces Should fall in pieces Devem desabar (And) dissolve in my veins (And) dissolve in my veins (E) se dissolver em minhas veias I don't know if one day I don't know if one day Eu não sei se um dia I don't know if one day I'll come I don't know if one day I'll come Eu não sei se um dia eu irei To read the beloved name To read the beloved name Ler o nome amado Engraved on your new home Engraved on your new home Gravado em seu novo lar I don't know if one day I don't know if one day Eu não sei se um dia I don't know if one day I'll come I don't know if one day I'll come Eu não sei se um dia eu irei I don't think that I will I don't think that I will Eu acho que eu não irei (Be)cause I'll be somewhere else (Be)cause I'll be somewhere else Porque eu estarei em outro lugar I can't find the words I can't find the words Eu não consigo achar palavras In front of your mother In front of your mother Perante sua mãe I now that I'm sad I now that I'm sad Eu sei que eu estou triste But I feel better than her But I feel better than her Mas eu me sinto melhor que ela I can't imagine I can't imagine Eu não consigo imaginar The hell she's been living in The hell she's been living in O inferno que ela está vivendo Since the day you've gone Since the day you've gone Desde o dia que você se foi You, the younger son. You, the younger son. Você, o filho mais novo Her feelings have felt in pieces Her feelings have felt in pieces Meus sentimentos devem desabar (And) dissolve in her Veins (And) dissolve in her Veins (E) se dissolver em minhas veias "The difference between guilt and shame is very clear: "The difference between guilt and shame is very clear: "A diferença entre culpa e vergonha é muito clara: We feel guilty for what we do. We feel guilty for what we do. Nos sentimos culpados pelo que fazemos We feel shame for what we are." We feel shame for what we are." Nos sentimos envergonhados pelo que somos."






Mais tocadas

Ouvir The Old Dead Tree Ouvir