×
Original Corrigir

In The Blink of An Eye

Num Piscar de Olhos

Didn´t I tell you to leave it all behind Didn´t I tell you to leave it all behind Eu não te disse para deixar tudo para trás? Didn´t I tell you to let it slip your mind Didn´t I tell you to let it slip your mind Eu não te disse para isso sair da sua mente? Didn´t I tell you to let it fade away Didn´t I tell you to let it fade away Eu não te disse para deixar isso sumir? Didn´t I tell you that some day you´ll be ok Didn´t I tell you that some day you´ll be ok Eu não disse que em algum dia nós ficaremos bem? Now I know love can turn to hate in the blink of an eye Now I know love can turn to hate in the blink of an eye Agora eu sei que o amor pode virar ódio em um piscar de olhos Another lie another alibi Another lie another alibi Outro dia, outra desculpa When your curtain fell heaven turned to hell When your curtain fell heaven turned to hell Quando sua cortina caiu, o céu virou inferno What was real I could never tell What was real I could never tell Não pude dizer o que era real I wish I would have known I wish I would have known Eu queria que eu soubesse Wish I would have seen Wish I would have seen Queria que eu tivesse visto I wish I´d had some lines to read between I wish I´d had some lines to read between Eu queria que tivesse algumas entrelinhas para ler I just can´t understand why you cared to stay I just can´t understand why you cared to stay Eu não entendo porque você se importou em ficar You never truly loved me anyway You never truly loved me anyway Você nunca me amou de verdade I just can´t understand I just can´t understand Eu apenas não posso entender Didn´t I tell you to leave it all behind Didn´t I tell you to leave it all behind Eu não te disse para deixar tudo para trás? Didn´t I tell you to hide all things you find Didn´t I tell you to hide all things you find Eu nao te disse para esconder todas as coisas que você acha? Didn´t I tell you to let it slip away Didn´t I tell you to let it slip away Eu não te disse para deixar isso ir embora? Didn´t I tell you to do all you can to be ok Didn´t I tell you to do all you can to be ok Eu não disse para fazer tudo que você puder para ficar bem? I never thought love could turn to hate in the blink of an eye I never thought love could turn to hate in the blink of an eye Agora eu sei que o amor pode virar ódio em um piscar de olhos And without you it would have passed me by And without you it would have passed me by E sem você isso teria passado por mim And heaven turned to hell when your curtain fell And heaven turned to hell when your curtain fell E o céu virou inferno quando a sua cortina caiu What was real I still can´t tell What was real I still can´t tell E eu ainda não posso dizer o que é real I wish I would have seen wish I would have known I wish I would have seen wish I would have known Eu queria que eu tivesse visto, eu queria que eu soubesse I wish I wouldn´t have to feel alone I wish I wouldn´t have to feel alone Eu queria não ter que me sentir sozinho I just can´t understand why you cared to stay I just can´t understand why you cared to stay Eu apenas não entendo porque você se importou em ficar You never truly loved me anyway You never truly loved me anyway Você nunca me amou de verdade I just can´t understand I just can´t understand E apenas não consigo entender

Composição: klüft/perishers





Mais tocadas

Ouvir The Perishers Ouvir