×
Original Corrigir

Pretty City/bad Times

Ciudad Bonita / malos tiempos

This town is a custom-made crazy This town is a custom-made crazy Esta ciudad es una locura a la medida It fits me like a personal Hades It fits me like a personal Hades Se me queda como un Hades personales Locked down all my fears and all my pain Locked down all my fears and all my pain Bloqueado por todos mis miedos y todo mi dolor My home is calling out My home is calling out Mi casa está llamando One time and it never got better One time and it never got better Una vez y nunca mejoró Two times and my face was redder Two times and my face was redder Dos veces y mi cara estaba más roja Three times, all coincidence shattered Three times, all coincidence shattered Tres veces, todo coincidencia destrozado Something's got me scared like a hunter with antlers Something's got me scared like a hunter with antlers Algo me tiene miedo, como un cazador con cornamenta It constantly It constantly Constantemente Goes horribly Goes horribly Va horriblemente But then it came to me But then it came to me Pero entonces se me ocurrió One night (one night, one night) One night (one night, one night) Una noche (una noche, una noche) On a cramped flight with a bad movie on On a cramped flight with a bad movie on En un vuelo estrechos con una película mala Next to a screaming child in a bad mother's arms Next to a screaming child in a bad mother's arms Al lado de un niño llorando en brazos de una mala madre de I thought to myself, I thought to myself, Pensé para mis adentros, "Is this where all my life's gone?" "Is this where all my life's gone?" "¿Es aquí donde toda mi vida se ha ido?" In a pretty city with a beautiful view In a pretty city with a beautiful view En una ciudad bonita con una hermosa vista Where nothing is gained and nothing ever comes true Where nothing is gained and nothing ever comes true Cuando no se gana nada y nada se hace realidad Bad times sometimes Bad times sometimes Malos tiempos veces Spark a healthy change in you Spark a healthy change in you Chispa un cambio saludable en ti I know (what) that I sleep at night I know (what) that I sleep at night Yo sé (qué) que dormir por la noche With my (yeah) newly found insight With my (yeah) newly found insight Con mi (yeah) recién encontrado comprensión Bad luck can be positive despite Bad luck can be positive despite La mala suerte puede ser positivo a pesar de Overwhelming odds; everything will be all right Overwhelming odds; everything will be all right Abrumadoras probabilidades, todo estará bien (I'm always waiting on tomorrow (I'm always waiting on tomorrow (Siempre estoy esperando mañana Well-thought plans don't follow through, though) Well-thought plans don't follow through, though) Bueno-pensó planes no seguir adelante, sin embargo) It constantly It constantly Constantemente Goes horribly Goes horribly Va horriblemente But then it came to me But then it came to me Pero entonces se me ocurrió One night One night Una noche On a cramped flight with a bad movie on On a cramped flight with a bad movie on En un vuelo estrechos con una película mala Next to a screaming child in a bad mother's arms Next to a screaming child in a bad mother's arms Al lado de un niño llorando en brazos de una mala madre de I thought to myself, I thought to myself, Pensé para mis adentros, "Is this where all my life's gone?" "Is this where all my life's gone?" "¿Es aquí donde toda mi vida se ha ido?" In a pretty city with a beautiful view In a pretty city with a beautiful view En una ciudad bonita con una hermosa vista Where nothing is gained and nothing ever comes true Where nothing is gained and nothing ever comes true Cuando no se gana nada y nada se hace realidad Bad times sometimes Bad times sometimes Malos tiempos veces Spark a healthy change in you Spark a healthy change in you Chispa un cambio saludable en ti It all It all Todo Happens Happens Sucede For a predetermined reason For a predetermined reason Por una razón determinada Scales don't favour sides Scales don't favour sides Escalas no favorecen a los lados Dark skies Dark skies cielos oscuros Declines Declines Las disminuciones Bad times cycle like the seasons Bad times cycle like the seasons tiempos de ciclo malo como las estaciones It makes for pleasant highs It makes for pleasant highs Se hace para agudos agradables On a cramped flight with a bad movie on On a cramped flight with a bad movie on En un vuelo estrechos con una película mala Next to a screaming child in a bad mother's arms Next to a screaming child in a bad mother's arms Al lado de un niño llorando en brazos de una mala madre de I thought to myself, I thought to myself, Pensé para mis adentros, "Is this where all my life's gone?" "Is this where all my life's gone?" "¿Es aquí donde toda mi vida se ha ido?" In a pretty city with a beautiful view In a pretty city with a beautiful view En una ciudad bonita con una hermosa vista Where nothing is gained and nothing ever comes true Where nothing is gained and nothing ever comes true Cuando no se gana nada y nada se hace realidad Bad times sometimes Bad times sometimes Malos tiempos veces Spark a healthy change in you Spark a healthy change in you Chispa un cambio saludable en ti On a cramped flight with a bad movie on On a cramped flight with a bad movie on En un vuelo estrechos con una película mala Next to a screaming child in a bad mother's arms Next to a screaming child in a bad mother's arms Al lado de un niño llorando en brazos de una mala madre de I thought to myself, I thought to myself, Pensé para mis adentros, "Is this where all my life's gone?" "Is this where all my life's gone?" "¿Es aquí donde toda mi vida se ha ido?" In a pretty city with a beautiful view In a pretty city with a beautiful view En una ciudad bonita con una hermosa vista Where nothing is gained and nothing ever comes true Where nothing is gained and nothing ever comes true Cuando no se gana nada y nada se hace realidad Bad times sometimes Bad times sometimes Malos tiempos veces Spark a healthy change in you Spark a healthy change in you Chispa un cambio saludable en ti

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Pettit Project Ouvir