×
Original Corrigir

Secret

Segredo

Got a secret. Got a secret. Tenho um segredo Can you keep it? Can you keep it? Você pode guardá-lo? Swear this one you'll save. Swear this one you'll save. Jura que esse você vai guardar Better lock it in your pocket, Better lock it in your pocket, É melhor trancá-lo em seu bolso Taking this one to the grave. Taking this one to the grave. E levá-lo para a sepultura. If i show you, If i show you, Se eu te contar Then i know you wont tell what i said. Then i know you wont tell what i said. Eu saberei que você não vai contar o que eu disse. Because two can keep a secret if one of them is dead. Because two can keep a secret if one of them is dead. Porque duas pessoas podem guardar um segredo se uma delas estiver morta. Why do you smile like you've been told a secret? Why do you smile like you've been told a secret? Por que você sorri como se tivesse contado um segredo? Now you're telling lies, Now you're telling lies, Agora você está contando mentiras Because you just want to keep it. Because you just want to keep it. Porque você só quer guardá-lo But no one keeps a secret. But no one keeps a secret. Mas ninguem guarda um segredo No one keeps a secret. No one keeps a secret. Ninguem guarda um segredo. Why when do our darkest deeds do we tell? Why when do our darkest deeds do we tell? Por que quando nós contamos, nós dizemos nossas ações obscuras? They burn in our brains, They burn in our brains, Elas queimam em nossos cérebros Become a living hell. Become a living hell. E transformam em um inferno Because everybody tells. Because everybody tells. Porque todo mundo conta Everybody tells. Everybody tells. Todo mundo conta Got a secret. Got a secret. Tenho um segredo Can you keep it? Can you keep it? Você pode guardá-lo? Swear this one you'll save. Swear this one you'll save. Jura que esse você vai guardar Better lock it in your pocket, Better lock it in your pocket, É melhor trancá-lo em seu bolso Taking this one to the grave. Taking this one to the grave. E levá-lo para a sepultura. If i show you, If i show you, Se eu te contar Then i know you wont tell what i said. Then i know you wont tell what i said. Eu saberei que você não vai contar o que eu disse. Because two can keep a secret if one of them is dead. Because two can keep a secret if one of them is dead. Porque duas pessoas podem guardar um segredo se uma delas estiver morta. Look into my eyes, Look into my eyes, Olhe nos meus olhos Now you're getting sleepy. Now you're getting sleepy. Você está ficando com sono Are you hypnotized by secrets that you're keeping. Are you hypnotized by secrets that you're keeping. Você está hipnotizado pelos segredos que guarda I know what you're keeping. I know what you're keeping. Eu sei que você está guardando I know what you're keeping. I know what you're keeping. Eu sei que você está guardando Got a secret. Got a secret. Tenho um segredo Can you keep it? Can you keep it? Você pode guardá-lo? Swear, this one you'll save. Swear, this one you'll save. Jura que esse você vai guardar Better lock it in your pocket, Better lock it in your pocket, É melhor trancá-lo em seu bolso Taking this one to the grave. Taking this one to the grave. E levá-lo para a sepultura. If i show you, If i show you, Se eu te contar Then i know you wont tell what i said. Then i know you wont tell what i said. Eu saberei que você não vai contar o que eu disse. Because two can keep a secret if one of them is dead. Because two can keep a secret if one of them is dead. Porque duas pessoas podem guardar um segredo se uma delas estiver morta. Allison? Allison? -Allison? Yes, catherine? Yes, catherine? -Sim, Catherine? I have something i want to tell you but you have to promise never to tell anyone. I have something i want to tell you but you have to promise never to tell anyone. -Eu tenho algo que quero te contar, mas você tem que prometer nunca contar a ninguem. I promise. I promise. -Eu prometo. Do you swear on your life? Do you swear on your life? -Jura pela sua vida? I swear on my life. I swear on my life. -Eu juro pela minha vida. You swore you'd never tell. You swore you'd never tell. Você jurou que nunca ia contar You swore you'd never tell. You swore you'd never tell. Você jurou que nunca ia contar You swore you'd never tell. You swore you'd never tell. Você jurou que nunca ia contar You swore you'd never tell. You swore you'd never tell. Você jurou que nunca ia contar Got a secret. Got a secret. Tenho um segredo Can you keep it? Can you keep it? Você pode guardá-lo? Swear, this one you'll save. Swear, this one you'll save. Jura que esse você vai guardar Better lock it in your pocket, Better lock it in your pocket, É melhor trancá-lo em seu bolso Taking this one to the grave. Taking this one to the grave. E levá-lo para a sepultura. If i show you, If i show you, Se eu te contar Then i know you wont tell what i said. Then i know you wont tell what i said. Eu saberei que você não vai contar o que eu disse. Because two can keep a secret if one of them is dead. Because two can keep a secret if one of them is dead. Porque duas pessoas podem guardar um segredo se uma delas estiver morta. podem guardar um segredo se uma delas estiver morta. Yes, two can keep a secret if one of them is dead. Yes, two can keep a secret if one of them is dead. Porque duas pessoas podem guardar um segredo se uma delas estiver morta. Yes, two can keep a secret if one of them is dead. Yes, two can keep a secret if one of them is dead. Sim, duas pessoas podem guardar um segredo se uma delas estiver morta. Yes, two can keep a secret if one of us is dead. Yes, two can keep a secret if one of us is dead. Sim, duas pessoas podem guardar um segredo se uma de nós estiver morta.

Composição: Allison Margaret Pierce, Catherine Eleanor Pierce





Mais tocadas

Ouvir The Pierces Ouvir