×
Original Corrigir

You Avoid Parties

Você evita Partes

Isn't it nice how things resolve Isn't it nice how things resolve Não é legal como as coisas se resolvem To test your will would take the skill of crazy ants To test your will would take the skill of crazy ants Para testar a sua vontade de ter a habilidade de formigas loucas You fit your mind into smaller and smaller jars You fit your mind into smaller and smaller jars Você se encaixa a sua mente em frascos menores e menores You find them clutching the last straw You find them clutching the last straw Você os encontra segurando a última gota As if it's worth the worse for wear and tear you look As if it's worth the worse for wear and tear you look Como se vale a pena o pior para o desgaste você olhar But why try to understand someone that you don't even know But why try to understand someone that you don't even know Mas por que tentar entender alguém que você nem sabe Even though he brought you up, beat you up, Even though he brought you up, beat you up, Mesmo que ele te fez, bateu em você, Shut you up when you cried ? Shut you up when you cried ? Acabou com você quando você chorou? And now you avoid parties And now you avoid parties E agora você evita as partes Because they remind you Because they remind you Porque elas te lembram Of someone who you used to know Of someone who you used to know de alguém que você costumava conhecer Pretty soon you'll want to avoid yourself Pretty soon you'll want to avoid yourself Logo você vai querer se evitar A popular phrase from the same year A popular phrase from the same year A frase popular do mesmo ano Would draw no tears save for the fears of looking back Would draw no tears save for the fears of looking back Gostaria de não derramar nenhuma lágrima para salvar os medos de olhar para trás You find you hide for weaker and weaker reasons You find you hide for weaker and weaker reasons Você acha que você esconde por motivos cada vez mais fraco The battle you lost in the mirror The battle you lost in the mirror A batalha que você perdeu no espelho Earned you no thanks but wooden planks were soon withdrawn Earned you no thanks but wooden planks were soon withdrawn Você não ganhou, mas as pranchas de madeira foram logo retiradas And you couldn't run away even if you tried And you couldn't run away even if you tried E você não podia fugir, mesmo se você tentasse And you tried and you cried 'cause you knew that laying flat And you tried and you cried 'cause you knew that laying flat E você tentou e você chorou porque você sabia que deitado In your parents' car In your parents' car No carro de seus pais And now you avoid father And now you avoid father E agora você evita seu pai Because they remind you Because they remind you Porque lembram você Of someone who you used to know Of someone who you used to know De alguém que você conhecia, que costumava conhecer Pretty soon you'll want to avoid your own Pretty soon you'll want to avoid your own Logo você vai querer evitar o seu próprio And now you're finally on your own And now you're finally on your own E agora você está acabando consigo mesmo You draw your choices from the voices you despise You draw your choices from the voices you despise Você desenha as suas escolhas a partir das vozes que despreza You find you're drawn to tighter and tighter circles You find you're drawn to tighter and tighter circles Você acha que você está em círculos cada vez mais apertados Flashbacks, flashes forward Flashbacks, flashes forward Você se lembra, pisca para a frente You are insane though you have gained such wide appeal You are insane though you have gained such wide appeal Você é louco que você tenha conquistado tal apelação And all the car rides, cheap insides, laughter at the right people And all the car rides, cheap insides, laughter at the right people E todos os passeios de carro, interiores barato, rir com as pessoas legais At the right time at the right line in the right frame of mind At the right time at the right line in the right frame of mind No momento certo na direita da linha no frame direito da mente And now you avoid thinking And now you avoid thinking E agora você evita pensar Because it reminds you of someone you used to know Because it reminds you of someone you used to know Porque você lembra de alguém que você conhecia, costumava conhecer Pretty soon you'll only think about yourself Pretty soon you'll only think about yourself Em breve, você só pensará em si mesmo

Composição: Jon Auer/Ken Stringfellow





Mais tocadas

Ouvir The Posies Ouvir