×
Original Corrigir

Call It a Day

Chamamos Isso de Dia

Can we call it a day? Can we call it a day? Nós podemos chamar isso um dia? Now would that be OK? Now would that be OK? Agora estará tudo bem Can we just go our own separate ways? (ways) Can we just go our own separate ways? (ways) Nos podemos ir em caminhos opostos (caminhos) 'Cos I'm cold and wet 'Cos I'm cold and wet Eu estou com frio, molhado And I'm willing to bet And I'm willing to bet e estou indo para a cama That you constructed this maze (maze) That you constructed this maze (maze) Você arrumou essa (bagunça) I stumble around I stumble around Eu tropeço por aqui Try to follow the sound Try to follow the sound Tento seguir o som Then something takes hold of my hand (my hand) Then something takes hold of my hand (my hand) Quando alguem segura a minha mão (minha mão) If we cause such a mess If we cause such a mess Eu sou um desastre And I'd venture to guess And I'd venture to guess e me aventuro na jornada That you concocted this plan (plan) That you concocted this plan (plan) De que você tem um plano (plano) I don't know what to do I don't know what to do eu não sei o que fazer 'Cos it's always been you 'Cos it's always been you Porque sempre é com você Who helps me to make up my mind (my mind) Who helps me to make up my mind (my mind) Quem ajuda a fazer minha cabeça (minha cabeça) But I stake my life But I stake my life Eu tinha roubado minha vida And swear by this knife And swear by this knife E eu jurarei por essa faca That it's all by your design (design) That it's all by your design (design) Que é tudo por sua aparencia (aparencia) Enough has been said Enough has been said Foi dito o suficiente It goes 'round in my head It goes 'round in my head Isso 'roda na minha cabeça' Until I break down and cry (and cry) Until I break down and cry (and cry) Até eu desabar e chorar (e chorar) I wouldn't be surprised I wouldn't be surprised Você deve ficar surpreso If that look in your eyes If that look in your eyes Se olhar em seus olhos Was your way of saying goodbye Was your way of saying goodbye E ficar no seu caminho para disser adeus (Goodbye) (Goodbye) (adeus) Can we call it a day? Can we call it a day? Nós podemos chamar isso um dia? Now would that be OK? Now would that be OK? Agora estará tudo bem Can we just go our own separate ways?(ways) Can we just go our own separate ways?(ways) Nos não podemos só ir em caminhos opostos? (caminhos) 'Cos I'm cold and wet 'Cos I'm cold and wet Eu estou com frio, molhado And I'm willing to bet And I'm willing to bet e estou indo para a cama That you constructed this maze (maze) That you constructed this maze (maze) Você arrumou essa (bagunça) (My hand) (My hand) (minha mão) You concocted this plan (plan) You concocted this plan (plan) você fez esse plano (plano) I don't know what to do I don't know what to do eu não sei o que fazer 'Cos it's always been you 'Cos it's always been you Porque sempre é com você Who helps me to make up my mind (my mind) Who helps me to make up my mind (my mind) Quem ajuda a fazer minha cabeça (minha cabeça) But I stake my life But I stake my life Eu tinha roubado minha vida And swear by this knife And swear by this knife E eu jurarei por essa faca That it's all by your design (design) That it's all by your design (design) Que é tudo por sua aparencia (aparencia) Yeah it's all by your design (design) Yeah it's all by your design (design) Yeah é tudo por sua aparencia (aparencia)

Composição: White/benson





Mais tocadas

Ouvir The Raconteurs Ouvir