×
Original Corrigir

Yellow Sun

Sol amarelo

Yellow sun is shining in the afternoon Yellow sun is shining in the afternoon O sol amarelo brilhando na tarde I'd really like to tell you, but i feel it's too soon I'd really like to tell you, but i feel it's too soon Eu realmente queria te dizer mais sinto que é realmente cedo My actions are dictated by the phase of the moon My actions are dictated by the phase of the moon Minhas ações são ditadas pela faze da lua The phase of the moon The phase of the moon Faze da lua The sun, it isn't hiding when it sets on you The sun, it isn't hiding when it sets on you O sol, não esconde quando ele se põem sobre você It's not a coward like me, and i know that it's true It's not a coward like me, and i know that it's true Ele não é covarde como eu, e eu sei que isso é verdade Waiting for the darkness now is all i can do Waiting for the darkness now is all i can do Esperando pela escuridão agora é tudo o que eu posso fazer It's all i can do It's all i can do Que eu posso fazer And if the sun should follow us into your room And if the sun should follow us into your room E se o sol resolver nos seguir pelo seu quarto Well, the courage will be robbed from me to tell you the truth Well, the courage will be robbed from me to tell you the truth A coragem será roubada de mim para te dizer a verdade But selling some of the only thing that's shining on you But selling some of the only thing that's shining on you Mas vender uma das únicas coisas That's shining on you That's shining on you que brilham em você You're making me hungry You're making me hungry Você me deixa faminto But what's really funny, is it's not sunny anymore But what's really funny, is it's not sunny anymore Mas o que é mais engraçado não está mais fazendo sol And when i finally told you when the sun has gone And when i finally told you when the sun has gone E quando eu finalmente te contei, quando o sol se foi You're laughing 'cause i thought i was the only one You're laughing 'cause i thought i was the only one Você esta á rindo porque eu pensei que eu fosse o único And the only thing that's left for me is the rising sun And the only thing that's left for me is the rising sun E a única que me restou é o sol brilhante The rising sun The rising sun o sol brilhante You're making me hungry You're making me hungry Você me deixa faminto You're making me hungry You're making me hungry Você me deixa faminto But what's really funny, is it's not sunny anymore But what's really funny, is it's not sunny anymore Mas o que é mais engraçado não está mais fazendo sol You're making me hungry You're making me hungry Você me deixa faminto You're making me hungry You're making me hungry Você me deixa faminto But what's really funny, is it's not sunny anymore But what's really funny, is it's not sunny anymore Mas o que é mais engraçado não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol It's not sunny anymore It's not sunny anymore Não está mais fazendo sol

Composição: The Raconteurs





Mais tocadas

Ouvir The Raconteurs Ouvir