×
Original Corrigir

Augustus And The Holiday

Augustus e o Feriado

Hypothetically you say that I don't go Hypothetically you say that I don't go Hipoteticamente você diz que eu não vou Would it open your eyes? Would it open your eyes? Isso abriria seus olhos? Would it leave me alone? Would it leave me alone? Isso me deixaria sozinho? If you say that I won't go If you say that I won't go Se você diz que eu não vou I memorize lines I memorize lines Eu memorizo linhas On things I wouldn't comprehend or care On things I wouldn't comprehend or care Em coisas que eu não compreendo ou não me importo (Oh...) (Oh...) (oh...) With great motivation I craft illustrations With great motivation I craft illustrations Com grande motivação eu faço ilusões I don't care for anyone but us two now I don't care for anyone but us two now Eu não me importo com ninguém além de nós dois agora See I've got some goals to meet See I've got some goals to meet Veja, eu tenho alguns objetivos pra cumprir And you've got some things to read And you've got some things to read E você tem algumas coisas pra ler It might sound strange It might sound strange Eu posso soar estranho But it's the same on different plains But it's the same on different plains Mas é o mesmo em planos diferentes Oh, drift along my little wind chime Oh, drift along my little wind chime Oh, flutuando pelo meu pequeno carrilhão de vento Made of porcelain and glass that I refined Made of porcelain and glass that I refined Feito de porcelana e vidro que eu refinei Oh, you will find me in the springtime Oh, you will find me in the springtime Oh, você me encontrará na primavera? You'll be a butterfly but I'll keep my cocoon You'll be a butterfly but I'll keep my cocoon Você será uma borboleta, mas eu manterei meu casulo You wished it all, you wished it all You wished it all, you wished it all Você desejou isso tudo, você desejou isso tudo You wished it all away You wished it all away Você desejou que tido isso fosse embora I'll wish it all, I'll wish this all away I'll wish it all, I'll wish this all away Eu desejarei, eu desejarei que tudo isso vá embora I'll change my life today I'll change my life today Eu mudarei minha vida hoje I'll let you know, I'll let you know that I'll let you know, I'll let you know that Eu deixarei você saber, eu deixarei você saber I won't be gone too long I won't be gone too long Eu não irei por muito tempo Still-frame that photograph I gave you Still-frame that photograph I gave you A moldura daquela fotografia que eu te dei And keep it deep inside And keep it deep inside E mantenha isso bem dentro de você Just let me know, just let me know Just let me know, just let me know Apenas me deixe saber, apenas me deixe saber Despite if we argue, I need, hold, and love you Despite if we argue, I need, hold, and love you Apesar do que nós falamos, eu preciso, espere, e eu te amo This is nothing new, you know we've done this before This is nothing new, you know we've done this before Isso não é novidade, você sabe que nós fizemos isso antes This is nothing new, I think that we can take more This is nothing new, I think that we can take more Isso não é novidade, eu acho que podemos fazer mais (Don't say that you miss me too much) (Don't say that you miss me too much) (não diga que você sente muito a minha falta) (I feel it too) (I feel it too) (eu sinto isso também) With much hesitation, begin contemplation With much hesitation, begin contemplation Com muita hesitação, começa a contemplação Jump from your window into my arms right now Jump from your window into my arms right now Salte da janela pros meus braços agora We'll take I-69, pay no mind to exit signs We'll take I-69, pay no mind to exit signs Nós tomaremos a I-69, não pagam a conta para sair sinais Because we're living free for the first time right now Because we're living free for the first time right now Porque nós estamos vivendo livres pela primeira vez agora Sing along, my little songbird Sing along, my little songbird Cante junto, meu pequeno pássaro cantor When you hear your favorite melody arise When you hear your favorite melody arise Você você ouve a sua melodia favorita surgir Oh, if I called her Carolina Oh, if I called her Carolina Oh, se eu a chamasse Carolina Would it bring back summer memories that passed? Would it bring back summer memories that passed? Isso traria memórias de verões passados? You wished it all, you wished it all You wished it all, you wished it all Você desejou isso tudo, você desejou isso tudo You wished it all away You wished it all away Você desejou que tido isso fosse embora I'll wish it all, I'll wish this all away I'll wish it all, I'll wish this all away Eu desejarei, eu desejarei que tudo isso vá embora I'll change my life today I'll change my life today Eu mudarei minha vida hoje Blue eyes, watch like fire Blue eyes, watch like fire Olhos azuis, olham como fogo The sea of faces 'til we drown The sea of faces 'til we drown O oceano em nossos rostos até que nós afoguemos Keep calm, act like nothing happened Keep calm, act like nothing happened Se mantenha calma, aja como se nada acontecesse We won't be found out We won't be found out Nós não seremos encontrados agora And I would never let you down And I would never let you down E eu nunca te deixarei I would never let you down I would never let you down Eu nunca te deixarei But this is something I must do But this is something I must do Mas isso é algo que eu preciso fazer This is something I must do for myself, oh This is something I must do for myself, oh Isso é algo que eu preciso fazer por mim, oh You wished it all, you wished it all You wished it all, you wished it all Você desejou isso tudo, você desejou isso tudo You wished it all away You wished it all away Você desejou que tido isso fosse embora Oh, I wish it all, I'll wish this all away Oh, I wish it all, I'll wish this all away Eu desejarei, eu desejarei que tudo isso vá embora I'll change my life today I'll change my life today Eu mudarei minha vida hoje When summer gets here I'll start new When summer gets here I'll start new Quando o verão chegar aqui eu vou começar de novo I'll shade my eyes and think of you I'll shade my eyes and think of you Eu vou escurecer meus olhos e pensar em você Monday will be Friday Monday will be Friday Segunda-feira será terça-feira The only things I'll keep the same The only things I'll keep the same As únicas coisas que eu manterei iguais Are my missed notes and my slight frame Are my missed notes and my slight frame São minhas notas perdidas e minha estrutura leve I'll even change my name I'll even change my name Eu vou mudar até mesmo meu nome I'll even change my name... I'll even change my name... Eu vou mudar até mesmo meu nome...

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Ready Set Ouvir