×
Original Corrigir

Dragon Wagon

I remember days like you'd remember years. I remember days like you'd remember years. Lembro-me de dia como você se lembraria anos. How'd things get so hard? How'd things get so hard? Como foi que as coisas ficam tão dificeis Try and get out while you still can. Try and get out while you still can. Experimente e sair enquanto ainda pode. Turn your back and start running. Turn your back and start running. Vire as costas e começar a correr. The soldiers with the green vests and the gold caps pulling your strings. The soldiers with the green vests and the gold caps pulling your strings. Os soldados, com os coletes verdes e as tampas de ouro puxar suas cordas. They're pulling your strings and telling you things to keep you from running away. They're pulling your strings and telling you things to keep you from running away. Eles estão puxando as cordas e dizendo-lhe coisas para mantê-lo de fugir. I remember when... I remember when... Eu me lembro quando ... Try to understand. Try to understand. Tente entender. How'd things get so hard? How'd things get so hard? Como foi que as coisas ficam tão difícil? Look out. Look out. Olhe para fora. Clear the way. Clear the way. O caminho aberto. He's lost his mind again. He's lost his mind again. Ele perdeu sua mente novamente. Look out. Look out. Olhe para fora. Clear the way. Clear the way. O caminho aberto. He's off the train again. He's off the train again. Ele está fora do trem novamente. They're pulling your strings and telling you things. They're pulling your strings and telling you things. Eles estão puxando as cordas e dizendo-lhe coisas. Run away. Run away. Fugir.






Mais tocadas

Ouvir The Red Chord Ouvir